I sense
Forme conjuguée de sense au présent pour I.

sense

In this situation I sense a challenge for us.
Je sens dans cette réalité tout un défi pour nous.
I sense them and you don't see them?
Je les sens et tu ne les vois pas ?
I sense it every time I come near to you.
Je le sens chaque fois que je vous approche.
You are my friend. I sense it.
Vous êtes mon ami, je le ressens.
Sometimes I sense certain things when I'm in certain places.
Il m'arrive de sentir certaines choses dans certains endroits.
I sense that Jim Bob is a young man.
Je sens que Jim Bob est un jeune homme.
If I sense any danger, you're out of there.
Si je sens un danger, tu sors de là.
I sense that you have a lot on your mind.
Je sens que tu en as gros sur le cœur.
Why do I sense that this isn't a negotiable position?
Pourquoi ai-je le sentiment que ce n'est pas négociable ?
You don't trust me, and I sense it.
Vous ne me faites pas confiance et je comprends cela.
Do I sense skepticism in your question, Doctor?
Je ressens du scepticisme dans votre question, Docteur ?
Did I sense then that this was what I wanted?
Ai-je senti alors que c'était ce que je voulais ?
No, but... as a doctor of love, I sense these things.
Non, mais... en tant que docteur de l'amour, je sens ces choses.
But I sense that you have other plans.
Mais je sens que tu as d'autres plans.
I sense the Vatican's hand behind this.
Je sens que la main du Vatican est derrière ça.
I sense that's supposed to mean something to me.
Je sens que c'est supposé me dire quelque chose.
I sense we are looking in the wrong place.
Je sens que nous cherchons au mauvais endroit.
If I sense anything's up, I'll send you a message.
Si je sens quoi que ce soit, je t'envoie un message.
But beyond that, I sense the strange link between them.
Mais au-delà des apparences, je sentais le lien étrange entre elles.
I'm not as smart as you, but I sense things.
Je ne suis pas intelligente comme toi, mais je sens les choses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'abricot
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X