I rubbed
Forme conjuguée de rub au passé pour I.
I rubbed her feet.
Je lui ai massé les pieds.
I rubbed and rubbed at the mark, but it wouldn't come off.
J'ai frotté la tache encore et encore, mais elle ne partait pas.
I rubbed a little on the back of his shirt.
J'en ai frotté un peu sur le dos de sa chemise.
I rubbed my eyes trying to see more clearly.
Je me suis frotté les yeux en essayant de voir plus clairement.
I rubbed a magazine on myself this morning.
Je me suis frottée sur un magazine, ce matin.
I rubbed a magazine on myself this morning.
Je me suis frottée à un magazine ce matin.
I see how I rubbed off on you.
Je vois que j'ai déteint sur toi.
Thus, I rubbed my nose and lowered the hood of the cloak.
Ainsi, je frottai le bout de mon nez et baissai la capuche de mon manteau.
I rubbed the back of my head with a foolish smile on my face.
Je me frottai l’arrière de la tête en affichant un sourire idiot.
I rubbed my feet.
Je me suis frotté les pieds.
So I rubbed him a little.
Je l'ai un peu frotté.
I rubbed shoulders with many leading figures from the Burmese pro-democracy movement during the demonstrations.
En marge des manifestations j'ai côtoyé de nombreuses figures importantes du courant pro-démocratique birman.
I rubbed shoulders with many leading figures from the Burmese pro-democracy movement during the demonstrations.
J'ai coudoyé lors des manifestations un grand nombre des personnalités dirigeantes du mouvement pro-démocratie de Birmanie.
Studying the proposals of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, I rubbed my eyes in disbelief.
À la lecture des propositions de la commission juridique et du marché intérieur, je n'en croyais pas mes yeux.
I rubbed the lamp, and a genie appeared.
J'ai frotté la lampe, et un génie est apparu.
I rubbed and rubbed, but the stain didn't come out.
J'ai frotté et frotté, mais la tache n'est pas partie.
I rubbed my baby's belly because it was hurting him.
J'ai frotté le ventre de mon bébé parce qu'il avait mal.
I rubbed my magic lantern but no genie came out.
J'ai frotté ma lampe magique, mais aucun génie n'en est sorti.
I rubbed the glass continuously until it was shiny.
J'ai frotté le verre jusqu'à ce qu'il devienne brillant.
I rubbed the fabric to check its texture.
J'ai frotté le tissu pour en sentir la texture.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X