I require
Forme conjuguée de require au présent pour I.
It's not gonna happen until I require him to.
Ça n'arrivera pas tant que je ne l'exigerai pas de lui.
I require everyone's presence on the bridge.
Je demande la présence de tous sur la passerelle.
I require that you give up this world.
Je vous demande d'abandonner cette planète.
My client and I require some time alone, please.
Je voudrais m'entretenir avec lui en privé, s'il vous plaît.
Nor do I require his help.
Je ne peux pas exiger son aide.
Fortunately, what I require from you is not your approval.
Heureusement, ce que j'attends de toi n'est pas ton approbation.
But I require no less than four massages a week.
Mais je demande pas moins de 4 massages par semaine.
What job can I require the au pair to perform?
Quel travail puis-je exiger la fille au pair à effectuer ?
And that I do apologize, but I require his services.
Et que je m'excuse, mais j'ai besoin de ses services.
Why I require 3D code to complete the purchasing transaction?
Pourquoi j'ai besoin du code 3D pour compléter la transaction d'achat ?
But I require a son for my son.
Mais il me faut un fils pour mon fils.
Freedom is a condition in society that I require to be myself.
La liberté est une condition dans la société que j'ai besoin d'être moi.
Why do I require a WestJet Rewards ID?
Pourquoi ai-je besoin d'un ID Récompenses WestJet ?
All that I require in exchange is that you help me.
Tout ce que je demande en retour, c'est votre aide.
I require the thracian for a moment.
J'ai besoin du Thrace pour un moment.
The information I require is in two places.
L'information dont j'ai besoin se trouve à deux endroits :
For the time being, I require only women and children.
Pour l'instant, seulement les femmes et les enfants.
I require a book of love poems, with spring coming on.
J'ai besoin de poèmes d'amour... Le printemps arrive !
But first, I require something of you.
Mais d'abord je veux quelque chose de votre part.
I require your presence on the bridge.
J'exige votre présence sur la passerelle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X