recall
- Exemples
Yes, I recalled everything, and never forget about them. | Oui, de tout. Etje n'oublierai plus. |
In any case I considered that my words corresponded to the truth and I recalled this scene with tearful eyes. | Dans n’importe quel cas je considérai que mes paroles correspondissent à la vérité et rappelai cette scène avec des lieux lacrymaux. |
Every time as I recalled this story my soul trembled. | Chaque fois tandis que je rappelais ce conte mon âme tremblait. |
At night I recalled many wonderful memories in Kyoto. | La nuit je rappelai maintes mémoires merveilleuses à Kyoto. |
Suddenly I recalled my photo standing in front of a Tustuji tree. | Soudain je rappelai ma photo debout devant un arbre de Tustuji. |
Also today I recalled how I came to establish NPO KOMA. | Aujourd’hui aussi je rappelai comment j’arrivai à établir NPO KOMA. |
I recalled and realized a phrase that I created in the past. | Je rappelai et réalisai une phrase que je créai dans le passé. |
Like this I recalled many things about Kyoto. | Ainsi je rappelai maintes choses au sujet de Kyoto. |
I recalled a sentence about the Kamogawa river shining like a ruby. | Je rappelai une phrase au sujet du fleuve Kamogawa brillant comme un rubis. |
I recalled the scene with joy. | Je rappelai la scène avec de la joie. |
I recalled the unique experience I had during my concerts in Lebanon. | Je rappelai l’expérience unique que j’eus pendant mes concerts à Liban. |
And, when I thought of you, I recalled the Holy Family. | Et lorsque je pensais à vous, je me souvenais de la Sainte Famille. |
At that time, I recalled the nature and the objectives of the mission. | Ce jour-là, j'ai rappelé la nature et les objectifs de la mission. |
I recalled what Marx had forewarned in the 18th Brumaire. | Je me souvenais des mises en garde de Marx dans Le 18 Brumaire. |
I recalled the day I arrived here, five years ago. | Aujourd'hui, je me suis rappelé mon arrivée il y a 5 ans. |
I recalled this fact yesterday, in my letter to the Polish Episcopal Conference. | Je le rappelais hier, en m'adressant à la Conférence épiscopale polonaise. |
The watch I recalled was the exact same. | La montre de mon souvenir était la même. |
I recalled you and I working together in Paris. | Je me suis souvenu que nous travaillions ensemble. À Paris. |
But I recalled that I felt very tired and sleepy after the concert. | Mais je rappelai que je m’étais sentie très fatiguée et somnolente après le concert. |
I recalled that you said you like dolphins. | Tu as dit que tu aimais les dauphins. |
