I recalled
-me suis rappelé
Forme conjuguée de recall au passé pour I.
Yes, I recalled everything, and never forget about them.
Oui, de tout. Etje n'oublierai plus.
In any case I considered that my words corresponded to the truth and I recalled this scene with tearful eyes.
Dans n’importe quel cas je considérai que mes paroles correspondissent à la vérité et rappelai cette scène avec des lieux lacrymaux.
Every time as I recalled this story my soul trembled.
Chaque fois tandis que je rappelais ce conte mon âme tremblait.
At night I recalled many wonderful memories in Kyoto.
La nuit je rappelai maintes mémoires merveilleuses à Kyoto.
Suddenly I recalled my photo standing in front of a Tustuji tree.
Soudain je rappelai ma photo debout devant un arbre de Tustuji.
Also today I recalled how I came to establish NPO KOMA.
Aujourd’hui aussi je rappelai comment j’arrivai à établir NPO KOMA.
I recalled and realized a phrase that I created in the past.
Je rappelai et réalisai une phrase que je créai dans le passé.
Like this I recalled many things about Kyoto.
Ainsi je rappelai maintes choses au sujet de Kyoto.
I recalled a sentence about the Kamogawa river shining like a ruby.
Je rappelai une phrase au sujet du fleuve Kamogawa brillant comme un rubis.
I recalled the scene with joy.
Je rappelai la scène avec de la joie.
I recalled the unique experience I had during my concerts in Lebanon.
Je rappelai l’expérience unique que j’eus pendant mes concerts à Liban.
And, when I thought of you, I recalled the Holy Family.
Et lorsque je pensais à vous, je me souvenais de la Sainte Famille.
At that time, I recalled the nature and the objectives of the mission.
Ce jour-là, j'ai rappelé la nature et les objectifs de la mission.
I recalled what Marx had forewarned in the 18th Brumaire.
Je me souvenais des mises en garde de Marx dans Le 18 Brumaire.
I recalled the day I arrived here, five years ago.
Aujourd'hui, je me suis rappelé mon arrivée il y a 5 ans.
I recalled this fact yesterday, in my letter to the Polish Episcopal Conference.
Je le rappelais hier, en m'adressant à la Conférence épiscopale polonaise.
The watch I recalled was the exact same.
La montre de mon souvenir était la même.
I recalled you and I working together in Paris.
Je me suis souvenu que nous travaillions ensemble. À Paris.
But I recalled that I felt very tired and sleepy after the concert.
Mais je rappelai que je m’étais sentie très fatiguée et somnolente après le concert.
I recalled that you said you like dolphins.
Tu as dit que tu aimais les dauphins.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X