Forme conjuguée de manage au passé pour I.

I managed

I don't know how I managed it.
Je ne sais pas comment j'y suis arrivée.
Gull: Perhaps, but at least I managed my life.
Gull : Peut-être, mais au moins j’ai réussi ma vie.
I managed to get some usable pieces of that photo.
J'ai réussi à obtenir des morceaux utilisables de cette photo.
However, I managed to overcome it thanks to Trichovell!
Cependant, j'ai réussi à la surmonter grâce à Trichovell !
Before the séance, I managed to get some information from Ruth.
Avant la séance, J'ai réussi à obtenir des informations de Ruth.
I managed to work and study at the same time.
J'ai réussi à travailler et à étudier, en même temps.
I managed to complete my preparations on the last day.
Je n'ai parvenu à terminer mes préparatifs qu'au dernier jour.
I managed to stay there for more than a year.
Je me suis arrangée pour rester là-bas plus d'un an.
I managed to do it without a single scratch.
J'ai réussi à le faire sans une seule égratignure.
No, but I managed to mitigate groans nuisance our bed.
Non, mais j'ai réussi à atténuer les gémissements intempestifs de notre lit.
Hatred is an energy which I managed to channel.
La haine est une énergie que j'ai su canaliser.
Thanks to ALCOBARRIER I managed to get out of the addiction!
Grâce à ALCOBARRIER, j’ai réussi à sortir de cette dépendance !
Took a while, but I managed to get free.
Ça a pris du temps, mais j'ai réussi à me libérer.
I managed to leave that life behind me.
J'ai réussi à laisser cette vie derrière moi.
But I managed, with the help of a friend of Catá's.
J'ai finalement réussi, avec l'aide d'un ami de Catá.
I managed to turn it on just before the train hit.
J'ai réussi à l'allumer juste avant que le train ne frappe.
And that's how I managed to do it.
Et c'est comme ça que j'ai réussi à le faire.
I managed to find out where she lives.
J'ai réussi à trouver où elle habite. Où est-ce ?
I managed to find out where she lives.
J'ai réussi à trouver où elle habite.
Do you mean, "I managed to get the drop on him"?
Tu veux dire ""J'ai réussi à prendre le dessus"" ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X