I debated
Forme conjuguée de debate au passé pour I.

debate

So for over a week, I debated my action.
Durant une semaine, je me demandais quoi faire.
I debated how to do this.
je me suis demandée comment faire ça.
Carl and I debated this.
Carl et moi avons débattu là-dessus.
I debated whether to respect her wish but I can't.
Je me suis demandé si je devais respecter son choix. Mais j'en suis incapable.
I debated whether to open it tonight.
J'ai pensé qu'on pourrait l'ouvrir.
And then I debated with myself for days, whether to come and see you or not.
J'ai longtemps réfléchi avant de venir vous parler.
I debated with myself whether it wouldn't be simpler to leave you in jail, out of the way.
Je me suis demandé s'il ne serait pas plus simple de vous laisser en prison, hors de notre chemin.
Well I used to love English literature, and I debated in college, which one should I do?
J'adorais la littérature anglaise à la fac, je me suis demandée, que choisir ?
Okay, I debated on whether or not to actually do this, but I got you just a little, tiny something.
J'ai débattu sur le fait de le faire ou pas, mais je t'ai trouvé un petit truc.
Okay, I debated on whether or not to actually do this, but I got you just a little, tiny something.
Ok, j'ai débattu de si je devais ou pas faire ça, mais je t'ai pris un minuscule petit truc.
The last time I debated with Mr Patten on this subject in committee he accused me of having an overdose of testosterone.
La dernière fois que j'ai discuté de ce sujet en commission avec M. Patten, il m'a accusé d'avoir trop de testostérone.
When I discovered the answer, I debated whether I should relay it, but in the end I feel you ought to know.
Quand je l'ai découvert, je ne savais que faire. Mais vous êtes en droit de savoir.
I debated whether to tell you because it didn't mean anything, so I didn't want to upset you, but ultimately I want to be honest.
J'ai hésité à te le dire, car ça ne signifie rien. Je voulais pas t'inquiéter, mais je veux être honnête.
I took out my extra cloak, and looking at the Divine Sun Sword beside the closet, I debated with myself whether to bring it along with me.
Je sortis mon manteau de secours et, regardant l’Épée Divine du Soleil à côté du placard, je débattis intérieurement pour savoir si oui ou non je la prenais avec moi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le stade
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X