I convinced
-ai convaincu
Forme conjuguée de convince au passé pour I.

convince

I convinced them we couldn't afford to defy the Prophets.
Je les ai convaincus qu'on ne pouvait défier les Prophètes.
Oddly enough, I convinced him to take a selfie.
Assez bizarrement, je l'ai convaincu de prendre un selfie.
After his initial resistance, I convinced him to do the exercises.
Après cette résistance initiale, je l'ai convaincu de faire les exercices.
You know, I convinced him to start teaching you.
Tu sais, je l'ai convaincu de commencer à t'enseigner.
I convinced her that he deserved a second chance.
Je l'ai convaincue qu'il méritait une seconde chance.
You know, I convinced her to cut you loose once.
Tu sais, je l'ai convaincue de te laisser tomber une fois.
I convinced them that you would be safer here.
Je les ai convaincus que tu serais plus en sécurité ici.
I convinced him to give you one last chance.
Je l'ai convaincu de te laisser une dernière chance...
I convinced her to leave her boyfriend to live with me.
Je l'ai convaincue de quitter son mec pour vivre avec moi.
I convinced him that he was in a meat locker.
Je l'ai convaincu qu'il était dans une chambre froide.
I don't think I convinced anyone to vote for Claire.
Je ne crois pas avoir convaincu n'importe qui de voter pour Claire.
And somehow, I convinced you to be into me.
Et d'une façon, je t'ai convaincu de t'intéresser à moi.
But I convinced him to let me call you.
Mais j'ai pu le convaincre de me laisser t'appeler.
I convinced her to come to our clinic.
Je l'ai convaincue de venir à notre dispensaire.
Aren't you glad I convinced you to go with me?
Tu n'es pas content que je t'aie convaincu d'y aller avec moi ?
I convinced them to give you another chance.
Je les ai persuadés de te laisser une chance.
Yes, and I convinced them to let me talk to you before...
Oui, et je les ai convaincus de me laisser te parler avant.
He was hesitant, but I convinced him to go through with it.
Il hésitait, mais je l'ai convaincu d'aller jusqu'au bout.
I convinced him I didn't know anything; he left.
Je l'ai convaincu que je ne savais rien, il est parti.
I convinced her to let me go through with it.
Je l'ai convaincu de me laisser m'en charger.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sol
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X