GM-free
- Exemples
However, we also need to ensure that GM-free seed exists. | Cependant, nous devons également assurer que les semences sans OGM existent. |
Our own producers, who have to pay sky-high prices for GM-free feedstuffs. | Nos propres producteurs, qui doivent payer des prix exorbitants pour l'alimentation animale sans OGM. |
A labelling system for GM-free products would be a considerably worse solution than that currently proposed. | Un système d'étiquetage des produits sans OGM serait visiblement une moins bonne solution que celle proposée actuellement. |
There is no such thing as a 0% value, and nothing is GM-free. | Une valeur de 0 % n'existe pas, car il n'y a pas de produits "sans OGM". |
Therefore I call on the Commission to provide the legal framework for voluntary GM-free labelling at European level. | J'appelle donc la Commission à mettre en place le cadre juridique qui autorisera, au niveau européen, la mention "sans OGM" sur une base volontaire. |
Finally, concerning the last part of the question concerning potential consequences, as regards the GM-free status, I would like to add the following. | Enfin, concernant la dernière partie de la question sur les conséquences potentielles, s'agissant du statut sans OGM, j'aimerais ajouter ce qui suit. |
There are 44 European regions that have declared themselves GM-free. Six Member States have invoked the safeguard clause for Monsanto maize. | Il y a 44 régions d'Europe qui se sont déclarées libres d'OGM. Six États membres ont activé la clause de sauvegarde sur le maïs Monsanto. |
But currently there are no common provisions on GM-free labelling, leaving the Member States the freedom of choice. | Pour l'heure, il n'existe cependant aucune disposition commune concernant l'étiquetage des produits sans OGM, ce qui laisse aux États membres une totale liberté en la matière. |
This would lead to products that are not organic and not GM-free being on the market labelled as organic. | On risque ainsi de voir portés sur le marché, munis de l’étiquette bio, des produits non biologiques contenant en outre des OGM ! |
While there was consensus among the parliamentary parties in Hungary on the preservation of GM-free agriculture, we have to see that this is an illusion. | S'il y a eu un consensus parmi les partis parlementaires en Hongrie sur la préservation de l'agriculture sans OGM, nous devons admettre qu'il s'agit d'une illusion. |
Do you then say: if there is only 500 tonnes of GM soybean in this ship that this ship is GM-free? | Direz-vous que, si ce navire ne contient que 500 tonnes de soya génétiquement modifié, il est considéré comme n' en contenant pas ? |
To date, the results from our research projects do not indicate any reasons why a GM-free status would be beneficial for public health or for the environment. | Jusqu'à présent, les résultats de nos projets de recherche n'indiquent pas pourquoi un statut sans OGM serait bénéfique à la santé publique ou à l'environnement. |
Assuming that consumers must be able to choose a GM-free diet, we are opposed to the setting of a limit for the adventitious presence of unauthorised GMOs. | Partant du principe que les consommateurs doivent pouvoir disposer d'une alimentation "non-OGM", nous sommes contre la fixation d'un seuil pour la présence accidentelle d'OGM non autorisés. |
When the Commissioner does that, would he also again talk to Commissioner Fischer Boel about allowing countries in Europe to have GM-free status? | Si le commissaire adopte cette solution, pourrait-il également parler à nouveau à la commissaire Fischer Boel afin d’autoriser certains pays d’Europe à bénéficier d’un statut sans OGM ? |
The fact that the US certified this rice as being GM-free turned out, as you have said, not to be true, and now you require testing. | Le fait que les États-Unis aient certifié ce riz comme n'étant pas génétiquement modifié s'est avéré, comme vous l'avez dit, être une imposture, et maintenant vous exigez des tests. |
The regions or farmers which wish not to cultivate GMOs or to adopt a GM-free status, can certainly benefit from the research findings from the research framework programmes. | Les régions ou les agriculteurs qui ne souhaitent pas cultiver des OGM ou adopter un statut sans OGM peuvent naturellement profiter des résultats de la recherche issus des programmes-cadres de recherche. |
Apart from the difficulty of ensuring that products are 100% GM-free, why should we put all of the responsibility, expense and inconvenience on to those who do not use GMOs? | Hormis la difficulté de s'assurer que les produits sont sans OGM à 100 %, pourquoi devrions-nous placer toute la responsabilité, les frais et les désagréments sur ceux qui n'utilisent pas d'OGM ? |
We need to create a climate in which labelling is an encouragement to move further to develop real GM-free areas of cultivation and production and not the pretence that we have delivered in this proposal. | Nous devons créer un climat tel que l'étiquetage incite à poursuivre le développement de véritables domaines de culture et de production sans OGM et rejeter le prétexte contenu dans cette proposition. |
It is the Committee's opinion that labelling should be carried out in such a way that a product is labelled when it is GM-free and not when it contains genetically modified organisms. | Pour la commission de l'industrie, l'étiquetage devrait se faire dans le sens inverse : les denrées alimentaires sont étiquetées quand elles sont libres d'OGM et non pas quand elles en contiennent. |
All those who want to operate on the market – not just the organic holdings, which are legally required to be GM-free, but also large sections of conventional agriculture – see this as part of their market. | Tous ceux qui veulent travailler sur le marché� - pas seulement les exploitations biologiques, qui sont tenues par la loi d’être sans OGM, mais également de larges pans de l’agriculture conventionnelle� - considèrent ceci comme faisant partie de leur marché. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !