Freedom of Information Act
- Exemples
Le Freedom of Information Act 2000 (loi sur la liberté d'informations de 2000) donne au public un droit d'accès aux informations détenues par les autorités publiques. | The Freedom of Information Act 2000 gives the public a right of access to information held by public authorities. |
En outre, le Freedom of Information Act 1982 (loi de 1982 sur la liberté de l'information) permet de connaître les motifs qui ont donné lieu aux décisions. | The Freedom of Information Act 1982 allows members of the public to obtain reasons for particular decisions. |
Le Rapporteur spécial se félicite de l'adoption de la loi de 1997 sur la liberté d'information (Freedom of Information Act) et du travail fait à ce jour par le Commissaire à l'information. | The Special Rapporteur welcomes the introduction of the Freedom of Information Act, 1997, and the work done until now by the Information Commissioner. |
Si l'information n'a pas été classé, il était assez sensible que dans des circonstances normales, il n'aurait pas été disponible, même par l'intermédiaire d'un Freedom of Information Act demande, dit-il. | Though the information was not classified, it was sensitive enough that under normal circumstances it would not have been available even via a Freedom of Information Act request, he said. |
Bon nombre d'entre nous connaissent le "Freedom of Information Act", et bon nombre d'entre nous ont l'expérience de la manière dont les choses se pratiquent aux États-Unis. | Quite a few of us know the Freedom of Information Act, and quite a few of us have experience of the way in which things are done in the USA. |
Comme l'a dit mon ami Hans-Peter Martin, il a fallu des décennies pour que le Freedom of Information Act (la loi sur la liberté d'information) ait force de loi. Néanmoins, il est politiquement réjouissant d'être là. | As my friend Hans-Peter Martin said, it took decades for the Freedom of Information Act to become law. Nevertheless, it is a political pleasure to be here. |
Pour sauver l'Union européenne, il faut garantir une véritable transparence inspirée du modèle suédois et de la Freedom of Information Act des États-Unis immédiatement, sans perdre une seconde. | There is only one way to rescue this European Union, and that is to have real transparency on the Swedish model plus that of the US Freedom of Information Act right now, immediately. |
Le Rapporteur spécial constate avec plaisir l'adoption de la loi de 1997 sur la liberté d'information (Freedom of Information Act) et pense qu'elle est raisonnablement bien mise en œuvre depuis son entrée en vigueur en avril 1998. | The Special Rapporteur welcomes the introduction of the Freedom of Information Act, 1997, and believes that the law has been working reasonably well since it came into force in April 1998. |
De telles demandes peuvent être adressées par courrier à l'adresse suivante : Freedom of Information Act (FOIA) Request, US Customs and Border Protection, 1300 Pennsylvania Avenue, N.W., Washington, D.C. 20229 . | However, all the provisions of this Chapter shall apply to these crops grown on land set aside in the same way as if such a payment were made. |
Le Rapporteur spécial tient de certaines sources que lors de l'adoption de la loi sur la liberté d'information (Freedom of Information Act), il avait été promis que cette loi supprimerait la présomption de confidentialité établie par la loi sur le secret défense. | Some sources told the Special Rapporteur that when the Freedom of Information Act was introduced, it was promised that it would overturn the presumption of secrecy established under the Official Secrets Act. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !