Father's Day

Father's Day is Sunday, June 19th!
Father's Day est le dimanche, Juin 19ème !
Father's Day is your opportunity to show Dad your love and appreciation!
Father's Day est votre occasion de montrer l'amour de votre père et l'appréciation !
Although it would be a lot easier on Kyle come Father's Day.
Même si ça soulagerait beaucoup Kyle à chaque fête des pères.
We just wanted to have a nice Father's Day and...
On voulait juste avoir une agréable Fête des Pères et ...
Father's Day is ahead and all fathers deserve a gift.
La fête des Pères arrive et tous les pères méritent un cadeau.
Tell your daddy to call me and happy Father's Day.
Dis à ton père de m'appeler et bonne fête des Pères !
The one we have every year after Father's Day.
Celui qu'on a tous les ans après la fête des pères.
You wrote that on my first Father's Day card.
Tu as écrit ça sur ma 1re carte de fête des pères.
Maybe I'll make you an ashtray for Father's Day.
Peut-être te ferai-je un cendrier pour la fête des pères.
On Father's Day, it really is his day.
Pendant la fête des Pères, c'est sa journée.
Here are details of making a family slideshow for Father's Day.
Voici les détails de faire un diaporama famille pour la fête des pères.
Because this is my first Father's Day ever with a dad.
Parce que pour moi, c'est le premier avec un père.
On Father's Day I used to limp for him.
Pour la fête des Pères, je boitais pour lui.
I can't wait to see what they do for Father's Day.
J'ai hâte de voir ce qu'ils font pour la fête des pères.
Why don't you take a day off on Father's Day?
Tu n'a pas pris congé pour la fête des pères ?
Do you like this image of Father's Day?
Aimez-vous cette image Fête des Pères ?
Is it a Father's Day present for Daddy?
C'est un cadeau de la fête des Pères ?
Papa, there is no vigil for Father's Day.
Papa, il n'existe pas de veillée de la fête des pères.
My first Father's Day without a father.
Ma première fête des pères sans père.
So therefore I shouldn't get any Father's Day cards?
Donc je ne devrais pas avoir de carte ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris