Euratom

Le Conseil a décidé que l'accord d'adhésion serait conclu par Euratom.
The Council decided that the accession agreement would be concluded under Euratom.
spécialement conçues pour le transport de produits à forte radioactivité (Euratom)
Specially designed for the transport of highly radioactive materials (Euratom)
Le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 devrait donc être modifié en conséquence,
Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 should therefore be amended accordingly,
La recommandation 2000/473/Euratom est modifiée conformément à l'annexe.
Recommendation 2000/473/Euratom is amended as set out in the Annex.
L’article 1er de la décision 90/184/Euratom, CEE est supprimé.
Article 1 of Decision 90/184/Euratom, EEC is hereby deleted.
Je suis pour la poursuite du système de prêts Euratom.
I am in favour of the Euratom loan scheme continuing.
Règlement (UE, Euratom) 2015/2422 du Parlement européen et du Conseil
Regulation (EU, Euratom) 2015/2422 of the European Parliament and of the Council
Dans l’intervalle, le règlement (UE, Euratom) no 833/2010 reste applicable.
Until then, Regulation (EU, Euratom) No 833/2010 shall remain applicable.
La décision 2007/124/CE, Euratom est abrogée avec effet au 1er janvier 2014.
Decision 2007/124/EC, Euratom is hereby repealed with effect from 1 January 2014.
Il est grand temps de revoir le traité Euratom.
It is high time that the Euratom Treaty was revised.
Nous avons besoin d'un équivalent du traité Euratom pour les énergies renouvelables.
We need an equivalent of the Euratom Treaty for renewable energy.
Justification du programme Euratom – ouvrir la voie vers 2020
Rationale for the Euratom Programme — paving the way to 2020
Le traité Euratom a quarante ans cette année.
The EURATOM Treaty is 40 years old this year.
Nous pensons précisément que les prêts Euratom sont un instrument adéquat.
In fact, we believe that the Euratom loans are an appropriate instrument.
Il convient donc de modifier le règlement (CE, Euratom) no 1150/2000 en conséquence.
Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 should therefore be amended accordingly.
Entrées datant des déclarations prévues par le règlement (Euratom) no 3227/76
Entries in a time-frame of Regulation (Euratom) No 3227/76 declarations
Achèvement du cinquième programme-cadre Euratom (1998-2002)
Completion of the fifth Euratom framework programme (1998 to 2002)
Je veux parler de la question du financement du programme Euratom.
It is a question of funding from the Euratom programme.
Ledit article a également été abrogé par le règlement (CE, Euratom) no 723/2004.
That Article was also repealed by Regulation (EC, Euratom) No 723/2004.
Achèvement du sixième programme-cadre Euratom (2003-2006)
Completion of the sixth Euratom framework programme (2003 to 2006)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté