Emil

The authors are represented by Mr. Ludvik Emil Kaaber.
Les auteurs sont représentés par M. Ludvik Emil Kaaber.
Emil Weyr had been appointed as second examiner of the thesis.
Emil Weyr a été nommé deuxième examinatrice de la thèse.
After 500 m. turn right and follow Emil Mollers Gade.
Après 500 mètres, tournez à droite et suivez Emil Mollers Gade.
Screenplay written by Emil Stern and Laura Kasischke.
Scénario écrit par Emil Stern et Laura Kasischke.
Why was it so important to get Emil out of Berlin?
Pourquoi était-ce si important de sortir Emil de Berlin ?
What happens when they find out you don't have Emil?
Et quand ils sauront que tu n'as pas Emil ?
The Emil Herziger room is a two-level loft room.
La chambre Emil Herziger est un loft sur deux niveaux.
Wilhelm Emil Fein founded the company in 1867.
Wilhelm Emil Fein fonda l’entreprise en 1867.
I guess there was this guy, my neighbor, Emil something.
Il y avait bien ce type, mon voisin, Emil quelque chose.
The new owner, Hugo Emil Erhardt Baumgarten, restructured the enterprise.
Le nouveau propriétaire, Hugo Emil Erhardt Baumgarten, procède à une restructuration de l’entreprise.
Do any of you have photos of Emil Larsson on your phones?
Avez-vous des photos d'Emil Larsson sur vos téléphones ?
Why don't you let us take over from here, Emil?
Si tu nous laissais prendre le relais, Emil ?
Represents at memorial Emil Holub (Czech explorer).
Représente au mémorial Emil Holub (explorateur tchèque).
Do any of you have photos of Emil Larsson on your phone?
Avez-vous des photos d'Emil Larsson sur vos téléphones ?
Bernhard was born in 1883, and his original name was Emil Kahn.
Bernhard est né en 1883, et son nom de naissance était Emil Kahn.
I hope you feel better in the morning, Emil.
J'espère que vous irez mieux demain, Emil.
Emil couldn't be a traitor.
Emil ne peut pas être un traître.
In 1996, the country elected its first President representing the center-right, Emil Constantinescu.
En 1996, le pays élit son premier président issu du centre-droit, Emil Constantinescu.
Emil, I told you not to bring that.
Emil, j'ai déjà dit, t'emmènes pas ce truc !
Emil, please bring me an orange juice by the pool.
Émile, s'il vous plaît ! Servez-moi un jus d'orange au bord de la piscine...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar