EU

In addition, some programs are available outside of the EU.
En outre, certains programmes sont disponibles à l'extérieur de l'UE.
But the EU is there precisely to prevent such experiments.
Mais l'UE est là précisément pour empêcher de telles expériences.
These elements are all present in the EU 2020 strategy.
Ces éléments sont tous présents dans la stratégie UE 2020.
On 26 September 2005, the EU requested a second arbitration.
Le 26 septembre 2005, l'UE a demandé un deuxième arbitrage.
Relations between the EU and Russia are incredibly complex.
Les relations entre l'UE et la Russie sont incroyablement complexes.
The participation of Ireland in Regulation (EU) 2017/353 is confirmed.
La participation de l'Irlande au règlement (UE) 2017/353 est confirmée.
The participation of Ireland in Regulation (EU) 2015/2219 is confirmed.
La participation de l'Irlande au règlement (UE) 2015/2219 est confirmée.
The EU was committed to assisting LDCs in these areas.
L'UE était déterminée à aider les PMA dans ces domaines.
Women can also contribute to prosperity in the EU.
Les femmes peuvent aussi contribuer à la prospérité dans l'UE.
Mr President, the EU attaches great importance to the Conference.
Monsieur le Président, l'UE attache une grande importance à la Conférence.
BERNINA will store personal data on servers in the EU.
BERNINA stockera les données personnelles sur des serveurs dans l’UE.
We commend the involvement of the EU in this effort.
Nous saluons la participation de l'Union européenne à cet effort.
Being part of the EU is a national objective for us.
Faire partie de l’UE est un objectif national pour nous.
The EU encourages other States to help in this task.
L'Union encourage les autres États à l'aider dans cette tâche.
This will strengthen our position towards the other EU institutions.
Cela renforcera notre position envers les autres institutions de l’UE.
In particular, the EU needs to strengthen economic recovery.
En particulier, l'UE a besoin de renforcer la récupération économique.
Women constitute, on average, 30% of entrepreneurs in the EU.
Les femmes constituent, en moyenne, 30 % des entrepreneurs dans l'UE.
Our representative in the EU is Corel GmbH, Landsbergerstr.
Notre représentant dans l’UE est Corel GmbH, Landsbergerstr.
In recent years, the EU has reinforced its budgetary controls.
Ces dernières années, l'UE a renforcé ses contrôles budgétaires.
The EU is therefore required to negotiate a new agreement.
L'UE est donc tenue de négocier un nouvel accord.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté