EHIC

Pay Attention: Your EHIC only covers necessary care, as with a emergency.
Faites attention : Votre CEAM ne couvre que les soins nécessaires, comme en cas d'urgence.
Your level of existing coverage (are you an EU national with an EHIC card?
Votre niveau de couverture existant (Etes-vous un ressortissant de l'UE avec une carte CEAM ?
Carry your EHIC with you at all times to prove you are entitled to health care.
Gardez votre CEAM avec vous pour attester de vos droits aux soins de santé.
The EHIC does not cover the cost of services where the persons travel to Ireland for the specific purpose of receiving health services.
Cette CEAM ne couvre pas le coût des services si ces personnes voyagent en Irlande pour seulement recevoir des services de santé.
The EHIC is normally valid for three to five years and covers any medical treatment that becomes necessary during your trip, because of either illness or an accident.
La CEAM est normalement valable trois à cinq ans et couvre n'importe quel traitement médical qui s’avère nécessaire pendant votre voyage, que ce soit à cause d’une maladie ou d'un accident.
If you need medical treatment while you are in another EU country, presenting your EHIC can simplify payment and reimbursement procedures.
Si vous avez besoin de soins médicaux alors que vous vous trouvez dans un autre pays de l'UE, n'oubliez pas de présenter votre CEAM, les procédures de paiement et de remboursement en seront simplifiées.
The EHIC has features which are uniform throughout Europe, such as the EU emblem with the abbreviation of the issuing country and a signature field for the signature of the card holder.
La carte EHIC présente, au niveau européen, les mêmes caractéristiques, comme par exemple le symbole de l'Union européenne, le code du pays dans lequel la carte a été délivrée et un champ pour la signature du titulaire de la carte.
Yes, but it may be free of charge - if you are an EU citizen, you can apply for EHIC which lets you benefit of the standard medical service package in the host country, if it belongs to EU too.
Oui, mais elle peut être gratuite. Si vous êtes citoyen de l'UE, vous pouvez demander la CEAM qui vous permet de bénéficier du paquet de services médicaux standard dans le pays d'accueil, s'il appartient à l'UE, également.
Yes, but it may be free of charge - if you are an EU citizen, you can apply for EHIC which lets you benefit of the standard medical service package in the host country, if it belongs to EU too.
Oui, mais il peut être gratuit - si vous êtes citoyen de l'UE, vous pouvez demander la CEAM qui vous permet de bénéficier du paquet de services médicaux standard dans le pays d'accueil, s'il appartient à l'UE, également.
If you are going outside Europe, or to a country not covered by the EHIC, make sure you get a travel insurance.
Si tu voyages en dehors de l'Europe, ou dans un pays qui n'accepte pas la CEAM, prends une assurance voyage.
If you need emergency medical care, the EHIC card will simplify the paperwork and help you get refunded for any public health care expenses.
Si vous avez besoin de soins médicaux urgents, elle facilitera les formalités administratives et vous aidera à obtenir le remboursement des soins de santé publics.
Please note: when you move your habitual residence to another country, you should register with the S1 form instead of using the EHIC to receive medical care in your new country of habitual residence.
À savoir : si vous changez de pays de résidence habituelle, vous devez utiliser le formulaire S1, et non la carte européenne d’assurance maladie, pour vous inscrire afin de bénéficier de soins médicaux dans votre nouveau pays de résidence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer