Cyprian

Who could forget the names of Cyprian, Tertullian, or Augustine?
Qui pourrait oublier les noms de Cyprien, de Tertullien, d'Augustin ?
Tell them Cyprian said that in the third century!
Dites-leur que Cyprien l'a dit au troisième siècle !
Already Saint Cyprian excluded the actors from communion.
Déjà saint Cyprien exclut les comédiens de la communion.
Cyprian was born in Carthage around the year 200, to a pagan family.
Cyprien est né à Carthage autour de l'an 200, d’une famille païenne.
Cyprian was converted late in life.
Cyprien a été converti tard dans la vie.
In a sense, Cyprian was like the early Protestants on this point.
Dans un sens, sur ce point, Cyprien était comme les premiers protestants.
Cyprian argued that they should not be readmitted easily.
Cyprien a argumenté qu'ils ne devraient pas être réintégrés facilement, ou même réadmis.
Cyprian argued that they should not be readmitted easily, if at all.
Cyprien a argumenté qu'ils ne devraient pas être réintégrés facilement, ou même réadmis.
It is called Cyprian, or Chios, turpentine.
On l'appelle Cyprien ou Chios, térébenthine.
Tell them I agree with Cyprian!
Dites-leur que je suis d'accord avec Cyprien !
In a time of persecution, St Cyprian exhorted his faithful to implore the Lord.
A une époque de persécution, saint Cyprien exhorte ses fidèles à implorer le Seigneur.
The Eucharistic celebration was presided by the Bishop of Boma Diocese, Cyprian Mbuka.
La célébration Eucharistique a été présidée par l’Evêque diocésain de Boma, Monseigneur Cyprien MBUKA.
Tell anyone that I agree with Cyprian.
Dites-leur que je suis d'accord avec Cyprien !
This unique position of St. Cyprian was still recognized at the beginning of the fifth century.
Cette position unique de Saint-Cyprien était encore reconnue au début du cinquième siècle.
The new Monastery was created by the abbott Cyprian and the monks Parthenios and Theodosios.
La nouvelle monastère a été créée par l'abbott Cyprian et les moines Parthenios et Theodosios.
The numerous treatises and letters that Cyprian wrote were always connected with his pastoral ministry.
Cyprien rédigea de nombreux traités et lettres, toujours en rapport avec son ministère pastoral.
Since 2004 formator and teacher at Saint Cyprian major seminary Kikwit.
Depuis 2004, il était Formateur et Professeur au Grand Séminaire Saint Cyprien de Kikwit.
In the New Testament, and then in Clement of Rome, Justin, Irenaeus, Origen, Cyprian.
Il en est ainsi dans le Nouveau Testament, puis chez Clément de Rome, Justin, Irénée, Origène, Cyprien.
It began in fact with the life of Saint Cyprian, written by Pontius the deacon.
Il s’ouvre avec la vie de saint Cyprien « qu’écrivit de son évêque et maître le diacre carthaginois Pontius ».
The aid plan launched by the Eurogroup in return for a tax levied on Cyprian bank deposits has provoked violent reactions.
Le plan d’aide lancé par l’Eurogroupe en contrepartie d’une taxe sur les dépôts bancaires chypriotes a suscité de violentes réactions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer