Près d'un million de Congolais ont été déplacés de leur foyer.
Nearly a million Congolese have been displaced from their homes.
Ces résolutions traduisent les vues de la majorité des Congolais.
Those resolutions reflected the views of most Congolese.
Il n'y a pas une seule voix qui unit tous les Congolais.
There is no single voice that unites all the Congolese people.
La souffrance des Congolais est la souffrance du monde.
The suffering of the Congolese is the suffering of the world.
Pratiquement tous les autres formateurs sont aujourd’hui des Congolais.
Today, however, almost all the other formators are Congolese.
Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.
The conflict between the Congolese and the Banyarwanda was also of colonial origin.
Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.
Tens of thousands of Congolese citizens have sought refuge in neighbouring States.
Deux autres Congolais attendent depuis plus de six mois leur visa.
Two other Congolese have been waiting for more than six months for their visas.
Maintenant il sert à former des jeunes Congolais.
Now, it's doing work to train young Congolese.
Elles le font avec les Congolais.
They are doing it with the Congolese.
C’est à quoi les Congolais aspirent.
That is what the people of Congo aspire to.
La responsabilité en incombe essentiellement aux Congolais.
This is essentially a responsibility of the Congolese.
D'autres Congolais se cacheraient pour éviter d'être arrêtés et expulsés du Burundi.
Other Congolese have reportedly gone into hiding to avoid arrest or deportation from Burundi.
Les Congolais ont énormément souffert.
The Congolese people have suffered greatly.
Sur les 630 personnes qu’il occupe dans son entreprise, il y a 600 Congolais.
Out of the 630 people whom he employs in his business, there are 600 Congolese.
De quelle manière pouvons-nous apporter une aide pratique à un peuple tel que les Congolais ?
How can we offer practical help to people such as the Congolese?
Les Congolais se mobilisent aussi pour aider à travers les pages Facebook consacrées à Brazzaville.
Congolese citizens are also mobilizing aid efforts through Facebook pages dedicated to Brazzaville.
Buffet Congolais du lundi au vendredi de 12h à 15h30
Congolese buffet from Monday to Friday from 12am to 3:30 p.m.
Là encore, toutes les parties doivent aider la MONUC à rétablir ce lien vital entre Congolais.
Here, too, all parties must assist MONUC in re-establishing this vital link among the Congolese.
Entre janvier et septembre, plus de 5 700 Congolais ont fui en Zambie pour échapper au conflit.
Between January and September, over 5,700 Congolese fled to Zambia to escape the conflict.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché