Congolais
- Exemples
They were fleeing the threats of the Mouvement Révolutionnaire Congolais (MRC) militia. | Ils fuyaient les menaces de la milice Mouvement des révolutionnaires congolais (MRC). |
I am referring to the leadership of Patrice Lumumba and his party, the Mouvement National Congolais. | Je parle ici de Patrice Lumumba et de son parti, le Mouvement national congolais. |
Another area of concern is the continued military occupation of Kisangani by the Rassemblement Congolais pour la démocratie (RCD). | Un autre sujet de préoccupation est l'occupation militaire continue de Kisangani par le Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD). |
There was a party called the Mouvement National Congolais (MNC) which had been formed in 1956 but had not had much success. | Il y avait une partie appelée le Mouvement Congolais national (MNC) qui avait été formé en 1956 mais n'avait pas eu beaucoup de succès. |
Approximately 1,000 FDD fighters were believed to be in Moliro, but were scattered when the Rassemblement Congolais pour la démocratie (RCD) seized the village in mid-March. | Un millier de combattants des FDD se seraient trouvés à Moliro et ils ont été dispersés lorsque le Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) a pris le village à la mi-mars. |
Mr. Guéhenno said that Rwanda supports the Union des patriots congolais; that is not true. | M. Guéhenno a dit, par exemple, que le Rwanda soutenait l'Union des patriotes congolais ; cela n'est pas vrai. |
Rwanda and Uganda have withdrawn their troops from the city, and the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) must do the same. | Le Rwanda et l'Ouganda ont retiré leurs troupes de cette ville. Le Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) doit faire de même. |
They expressed their concern at the creation of the joint RCD/Mouvement de libération congolais (MLC) force to be sent to Kindu. | Ils se sont déclarés préoccupés par la création de la force conjointe RCD/Mouvement de libération congolais qui doit être déployée à Kindu. |
For its part, the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) continues to administer Pweto without any right to do so, despite MONUC's presence. | Le Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) pour sa part continue à administrer indûment la localité de Pweto malgré la présence de la MONUC. |
However, the difficulties and delays caused by the Front de libération du Congo (FLC) and the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) are unacceptable. | Néanmoins, les difficultés et les retards causés par le Front de libération du Congo (FLC) et du Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) sont inacceptables. |
On 3 September, I met with representatives of civil society and with the leadership of the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) in Kisangani. | Le 3 septembre, je me suis entretenu avec des représentants de la société civile et les dirigeants du Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) à Kisangani. |
As a result of the disarmament exercise, the Forces armées du peuple congolais (FAPC) and the Union des patriotes congolais-Kisembo wing (UPC-K) have ceased to exist. | Grâce à ces opérations de désarmement, les Forces armées du peuple congolais et l'Union des patriotes congolais/aile de Kisembo (UPC-K) ont cessé d'exister. |
The continued reluctance of the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) to demilitarize Kisangani, in spite of repeated calls by the Security Council, cannot be tolerated. | La répugnance persistante du Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) à démilitariser Kisangani, en dépit des appels répétés du Conseil de sécurité, ne peut être tolérée. |
The continuous presence of the armed elements of the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) is a violation of Security Council resolution 1304 (2000). | Le maintien des forces du Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) (Goma) est une violation de la résolution 1304 (2000) du Conseil de sécurité. |
The specific question of the role of the international community with respect to the trial being organized by the Mouvement de libération congolais (MLC) was raised. | On a soulevé la question spécifique du rôle de la communauté internationale pour ce qui est du procès organisé par le Mouvement de libération congolais (MLC). |
MONUC will continue to insist that the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) withdraw its forces from Kisangani. | La Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) continuera à insister pour que le Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) retire ses forces de Kisangani. |
We also call upon the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) to comply fully with Security Council resolution 1304 (2000), which calls for the demilitarization of Kisangani. | Nous en appelons également au Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) afin qu'il respecte pleinement la résolution 1304 (2000) du Conseil de sécurité, qui demande la démilitarisation de Kisangani. |
We believe that the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) must comply with all the resolutions of the Security Council and quicken the pace of the demilitarization of Kisangani. | Nous sommes convaincus que le Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) doit respecter toutes les résolutions du Conseil de sécurité et accélérer le processus de démilitarisation de Kisangani. |
The facilitator had previously met, in Johannesburg, with the leader of the Rassemblement congolais pour la démocratie-Mouvement de Libération (RCD-ML) and received, in Gaborone, a delegation from RCD. | Le médiateur avait rencontré auparavant, à Johannesburg, le dirigeant du Rassemblement congolais pour la démocratie - Mouvement de libération (RCD-ML) et reçu à Gaborone une délégation du RCD. |
On 18 November 2008, the ICC decided to proceed with the trial of Thomas Lubanga Dyilo, the founder and leader of the Union des patriotes congolais (Union of Congolese Patriots). | Le 18 novembre 2008, la CPI a décidé de renvoyer en jugement Thomas Lubanga Dyilo, fondateur et dirigeant de l'Union des patriotes congolais. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !