Cap Canaveral

Je retourne demain à Cap Canaveral.
I'm going to the Cape tomorrow.
Ou aussi près que possible, au Cap Canaveral et le Centre spatial Kennedy.
Or as close as you can get, at Cape Canaveral and the Kennedy Space Centre.
Des sites le long de la côte de Floride du Cap Canaveral jusqu'aux Keys sont identifiés.
Sites along the Florida coast from Cape Canaveral to the Keys are identified.
À Cap Canaveral. Donc, derrière cette porte.
By which, I mean through that door.
Le 11 avril 2003, le satellite de télécommunications AsiaSat 4 a été lancé depuis Cap Canaveral (États-Unis d'Amérique).
On 11 April 2003, the AsiaSat 4 telecommunications satellite was launched from Cape Canaveral, United States of America.
Une base de lancement fut construite à Cap Canaveral (Floride) et placée sous la direction de l’ex-SS Kurt Debus.
A launch site was built in Cape Canaveral (Florida). It was directed by Kurt Debus, another ex-SS.
Si je gagne à Indianapolis, j'irai à l'université, et peut-être même à Cap Canaveral !
If I win at Indianapolis, maybe I can go to college, maybe even get a job at Cape Canaveral!
Si je gagne à Indianapolis, j'irai à l'université, et peut-être même à Cap Canaveral !
If I win at Indianapolis, maybe I can go to college! Maybe even get a job at Cape Canaveral!
Lancé de Cap Canaveral trois jours auparavant, c'est la première fois que les hommes voyagent autour de la Terre, au-delà de l'orbite basse.
Launched from Cape Canaveral three days before, this is the first time that humans have ever traveled beyond low Earth orbit.
Ici, nous voyons Anna-Sophia, le 8 avril 2016, à Cap Canaveral, observant l'envoi de son expérience vers la station spatiale internationale.
Here we see Anna-Sophia on April 8, 2016, in Cape Canaveral, watching her experiment launch to the International Space Station.
Le satellite Hispasat 1C a été lancé le 3 février 2000 depuis Cap Canaveral, en Floride, à bord de la fusée Atlas IIAS, de la société ILS.
The Hispasat 1C satellite was launched on 3 February 2000 from Cape Canaveral, Florida, aboard the Atlas IIAS rocket, from the company ILS.
Il a quitté hier soir à 19h52 heure locale, 00 :52 heure italienne, la base spatiale de Cap Canaveral en Floride, le X-37B pour son premier vol appelé US-212.
He left yesterday evening at 19:52 local time to 00:52 Italian time, the space base at Cape Canaveral in Florida, the X-37B, named for its first flight USA-212.
Le lancement du satellite, qui sera par l'intermédiaire d'un transporteur fusée Atlas depuis Cap Canaveral en Floride, est prévue pour le mois d'août de 2011, et devrait atteindre Jupiter en 2016.
The launch of the satellite, which will be through a carrier Atlas rocket from Cape Canaveral in Florida, is scheduled for August of 2011, and is expected to reach Jupiter in 2016.
La fusée décollera de Cap Canaveral à 16 heures.
The rocket will take off from Cape Canaveral at 4 pm.
Il faut qu' arrive enfin le jour où l' Europe possédera en propre son cap Canaveral, sa NASA et sa Silicon Valley.
It is about time Europe had its own Cape Canaveral, its own ÍÁSÁ and its own Silicon Valley.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie