Calvados
- Exemples
Cette propriété est proche de Vire, en Calvados (région Basse-Normandie). | This property is near Vire, in Calvados (region Lower Normandy). |
L'alambic est l'instrument indispensable à la distillation du Calvados. | The alambic is an indispensable apparatus for the distillation of Calvados. |
Voici toutes les villes avec des hôtels à Calvados. | These are all the cities with hotels in Berlin. |
Et bien sûr le fameux Calvados. | And of course the famous Calvados. |
Le propriétaire pourra vous faire déguster du Calvados produit et commercialisé par la famille. | The owner will make you taste of Calvados produced and marketed by the family. |
A la sortie de l'alambic, le processus de production du Calvados n'est pas terminé. | Leaving the alambic, the production process for Calvados is not yet finished. |
Pour produire une bouteille de Calvados vous avez besoin d’environ 28Kg de pommes. | To produce one bottle of Calvados you will need about 28 kg of apples. |
Au village de Calvados. | In the village of Calvados. |
Pour obtenir du Calvados, il est nécessaire de recueillir ces vapeurs chargées d'alcool et de les condenser. | To obtain the Calvados it is necessary to collect these alcoholic vapours and to condense them. |
La province de Calvados comprend les villes suivantes avec des hôtels où vous pourrez réserver en ligne. | The region of Berlin have the following major cities with hotels that you can reserve online. |
La réception est ouverte 24h/24 et une connexion Wi-Fi gratuite est disponible dans tout l'Hôtel du Calvados. | The reception is open 24 hours and free Wi-Fi access is available in the entire Hotel Du Calvados. |
Les bons plans pour découvrir le Calvados, visiter les plus beaux sites de la région (Mémorial, musée, zoo). | Tips to discover the Calvados, visit the most beautiful sites in the region (memorial, museum, zoo). |
Calvados, présenté en récipients d'une contenance ≤ 2 l | Having regard to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin [1], |
Un télégramme pour le Calvados | I want to send a telegram. |
Le site immobilier Le Cube vous permet de déposer une annonce de recherche gratuite, par exemple maison dans le Calvados ou maison en Basse-Normandie. | The real estate site, for example house dans le Calvados or house en Basse-Normandie. |
Calvados, présenté en récipients d'une contenance n'excédant pas 2 litres | It is appropriate to provide for the same derogation for bananas produced in Cyprus, where the climatic conditions are similar. |
Le site immobilier Le Cube vous permet de déposer une annonce de recherche gratuite, par exemple immeuble dans le Calvados ou immeuble en Basse-Normandie. | The real estate site, for example building dans le Calvados or building en Basse-Normandie. |
Au matin du 6 juin 1944, les troupes alliées débarquèrent sur cinq plages du Cotentin et du Calvados. | On the morning of June 6, 1944, Allied forces landed on five different beaches located in the regions of Calvados and Cotentin. |
Caractérisé par ses arômes de pomme cuite, de vanille et par une grande rondeur, celui-ci est un Calvados dont vous profiterez pleinement. | Characterised by its cooked apple and vanilla aromas, you will be sure to thoroughly enjoy this calvados. |
Depuis lors les Calvados Charles de Granville n'ont cessé de conquérir dans le Monde entier les plus grandes tables de la haute gastronomie. | Since then Calvados Charles de Granville did not stop conquering all over the world the biggest tables of high gastronomy. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !