Burundais
- Exemples
Les Burundais peuvent être fiers de ce qu'ils ont accompli. | The Burundians can be proud of what they have accomplished. |
Ils ont aussi demandé instamment au Gouvernement de protéger tous les Burundais. | They also urged the Government to protect all Burundians. |
De nombreux Burundais, de toutes allégeances politiques, ont été pris dans la confrontation. | Many Burundians, across political allegiances, have been caught in the confrontation. |
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose. | A workplan which reflected the priorities of the Burundians themselves was necessary. |
Il n'a ménagé aucun effort pour rapprocher tous les Burundais, sans en exclure aucun. | He spared no effort to bring all Burundians together, excluding no one. |
Avec cette Commission, une lueur d'espoir est née dans le cœur des Burundais. | With the Commission, a glimmer of hope has been born in the hearts of Burundians. |
Les Burundais comptent bien recueillir rapidement les dividendes de la paix. | The people of Burundi have high expectations for immediate peace dividends. |
Il compte même mener ses propres enquêtes sur l'éventuelle implication des Burundais. | Indeed, it intends to carry out its own inquiry into the possible involvement of Burundians. |
En ce qui concerne les Burundais, ces décisions tiendront lieu de recommandations. | As far as the people of Burundi are concerned, those decisions will be recommendations. |
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais. | Banyamulenge who were housed with the Burundians escaped unharmed. |
Plus de 200 000 Burundais ont péri pendant le conflit qui a duré près d'une douzaine d'années. | More than 200,000 Burundians perished during the conflict that spanned almost a dozen years. |
Pierre Buyoya accepte le verdict des urnes et incite les Burundais à faire de même. | Pierre Buyoya accepted the results and urged Burundians to do the same. |
Nous avons donc demandé au Secrétaire général de réfléchir avec les Burundais à la question. | Therefore, we asked the Secretary-General to discuss the issue with the Burundian people. |
Dans un deuxième temps, nous voudrions demander à tous les Burundais de soutenir cette décision. | We should now like to ask all Burundians to support this decision. |
Au 16 novembre, 8 902 Burundais avaient été expulsés de la République-Unie de Tanzanie en 2007. | As at 16 November, 8,902 Burundians had been expelled from the United Republic of Tanzania in 2007. |
Il a également assuré aux Burundais que toutes les dispositions étaient prises pour assurer leur sécurité. | The President also assured the Burundians that all measures were being taken to ensure their security. |
Le succès du processus de paix au Burundi sera avant tout le succès des Burundais eux-mêmes. | The success of the peace process in Burundi will be primarily the success of the Burundians themselves. |
Nous pensons qu'une formule qui crée la démocratie avec la sécurité pour tous les Burundais est chose possible. | We believe that a formula that creates democracy with security for all the people of Burundi is possible. |
Au 10 mars, 3 085 Burundais et 501 Ougandais avaient été rapatriés. | The number of Burundians and Ugandans repatriated stood at 3,085 and 501 persons respectively as at 10 March. |
La volonté de trouver entre Burundais une solution pacifique à leur crise ; | A determination among the Burundians to find a peaceful solution to their crisis; |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !