Ardennes

En chemin, vous découvrirez les Ardennes dans toute leur beauté.
Along the way you will discover the Ardennes in their entire beauty.
Les éperons des Ardennes atteignent le nord de la région d'Oesling.
The spurs of the Ardennes reach into the northern Oesling region.
Les contreforts des Ardennes pénètrent dans la région septentrionale d'Oesling.
The spurs of the Ardennes reach into the northern Oesling region.
Le Sanglier des Ardennes offre plusieurs hébergements répartis dans Durbuy.
Le Sanglier des Ardennes offers accommodations throughout the area in Durbuy.
L'Auberge de L'Abbaye se trouve dans la vallée des Ardennes.
Auberge de L'Abbaye is situated in the valley in the Ardennes Region.
Maison d'Hôte dans les Ardennes, Atelier Marionne Ernst .
Guesthouse in the Ardennes, Atelier Marionne Ernst.
Chercher mon oncle, dans la forêt des Ardennes.
To seek my uncle in the Forest of Arden.
Le nom propre Arduino vient de Ardennes.
The proper name Arduino comes from Ardennes.
Faites un voyage de découverte et visitez les Ardennes !
Take a discovery trip to visit the fabulous holiday country the Ardennes!
Moi, je suis né dans les Ardennes.
Me, I was born in the Arden.
Signy-lʼAbbaye L'Auberge de L'Abbaye se trouve dans la vallée des Ardennes.
Auberge de L'Abbaye is situated in the valley in the Ardennes Region.
Servir froid avec les tranches de Jambon d’Ardennes et une Chimay Rouge fraîche.
Serve cold with slices of Ardennes ham and a chilled Chimay Red Cap.
LONNY est situé à 11 Kilomètres à l'Ouest de Charleville (chef-lieu des Ardennes).
LONNY is located 11 kilometers west of Charleville (capital of the Ardennes).
Après 201 kilomètres, il a pu ainsi fêter sa première victoire dans les Ardennes.
After a gruelling 201 kilometres, he was able to celebrate his first triumph in the Ardennes.
Tu ne connais pas les Ardennes et je ne connais pas les États-Unis.
You don't know the Arden and I don't know the United States.
Le voisinage près de Durbuy et de toutes les grandes activités dans les Ardennes.
The Neighbourhood Near Durbuy and all the great activities in the Ardennes.
Passez vos vacances d'hiver dans les Ardennes.
It is highly recommended to spend the winter holidays in the Ardennes.
Nord-Sud vous invite au repos et a la découverte de cette merveilleuse région des Ardennes.
North-South invites you to relax and explore this wonderful region of the Bulge.
Dans un tout petit village typique des Ardennes, un séjour ou une étape au calme.
In a tiny village in the Ardennes, a stay or a step to calm.
En juillet 2010, je suis allée au festival de Jazz de Comblain-la-Tour, dans les Ardennes.
In July 2010 I went to the jazz festival at Comblain-la-Tour in the Ardennes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer