Altesse

Votre Altesse, chers amis, j'ai une petite surprise pour vous.
Your Highness, friends, I have a little surprise for you.
Eh bien, ce ne sera pas un problème du tout, Votre Altesse.
Well, this won't be a problem at all, Your Highness.
J'aime Son Altesse, et je dois partir avec lui.
I love His Highness, and I must go with him.
Sauf votre respect, Votre Altesse, vous n'êtes pas le bienvenu ici.
With all due respect, Your Highness, you're not welcome here.
Votre Altesse est trop bonne, mais je voyage seule.
Your Highness is too kind, but I travel alone.
Est-ce une question de quelque importance pour Votre Altesse ?
That's a matter of some importance to Your Highness?
Vous avez besoin de retourner au palais Votre Altesse.
You need to return to the palace, Your Highness.
Votre Altesse, J'ai fais un mouchoir pour vous.
Your Highness, I have made a handkerchief for you.
Votre Altesse, comment pourrions-nous partager la même table que vous ?
Your Highness, how could we share a table with you?
Je m'excuse, Altesse, mais le bateau a été retardé.
My apologies, Highness, but the ship has been delayed.
Votre Altesse, nous avons déjà entendu la théorie du Docteur.
Your Highness, we've heard the Doctor's theory before.
Votre Altesse, puis-je vous présenter mon mari et ma fille.
Your Highness, may I present my husband, my daughter.
Votre Altesse royale, veuillez m'excuser un instant, s'il vous plaît.
Your Royal Highness, will you pardon me a moment, please?
La Altesse Royale a fait sa déclaration !
The Royal Highness has made her statement!
Une nouvelle tasse de café pour vous, Votre Altesse.
A fresh cup of coffee for you, your highness.
Ce n'est pas votre genre d'histoires, je vois, Votre Altesse.
Not your type of fiction, I see, Your Highness.
Son Altesse Royale la Princesse Bajrakitiyabha de Thaïlande.
Her Royal Highness Princess Bajrakitiyabha of Thailand.
Votre Altesse, vous ne devez pas faire ça.
Your Highness, you must not do this.
Au contraire, vous devriez d'abord parler à Son Altesse, la princesse.
On the contrary, you should first talk to Her Highness, the princess.
Son Altesse, la princesse Anna, voudrait vous parler.
Her Highness, the Princess Anna, wanted to talk to you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X