Alan

Scénario écrit par Jamie Linden, Jim Kouf et Alan DiFiore.
Screenplay written by Jamie Linden, Jim Kouf and Alan DiFiore.
Réalisé par Robert Totten, Alan Smithee et Don Siegel.
Film directed by Robert Totten, Alan Smithee and Don Siegel.
Produit par Lou Simon, Jeff Burdett, Alan Hanna et Charlotte Stein.
Produced by Lou Simon, Jeff Burdett, Alan Hanna and Charlotte Stein.
Alan Morrison est arrivé dans son camion rouge plusieurs minutes plus tard.
Alan Morrison arrived in his red truck several minutes later.
Alan avait loué un camion U-Haul pour les articles plus importants.
Alan had rented a U-Haul truck for the larger items.
Oh, je vais aller aider Alan et El avec les sacs.
Oh, I'm gonna go help Alan and El with the bags.
Les informations suivantes ont été fournies par Alan Robinson a Cert.
The following information was provided by Alan Robinson a Cert.
Chérie, je vais prendre un verre avec Alan, OK ?
Sweetie, I'm going out for a drink with Alan, okay?
Alan Rusbridger est éditeur du Guardian depuis 1995.
Alan Rusbridger has been editor of the Guardian since 1995.
Scénario écrit par Alan Zweibel et Billy Crystal.
Screenplay written by Alan Zweibel and Billy Crystal.
Paulo Henrique Alan Santos n’a pas encore partagé d’informations.
Paulo Henrique Alan Santos has not yet shared any information.
Alan (décédé) et Lori sont leurs deux enfants.
Alan (deceased) and Lori are their two children.
La variété est développée par Alan Bremner d'Écosse.
The variety is developed by Alan Bremner from Scotland.
Il ne se passe jamais rien dans ta vie, Alan.
There's never anything going on in your life, Alan.
Alan, vous êtes un bon avocat et un bon ami.
Alan, you're a good lawyer and a good friend.
John Burton, l’avocat représentant Alan Gelfand a interrogé Zborowski.
John Burton, the attorney representing Alan Gelfand, questioned Zborowski.
Si tu veux trainer avec Alan, ça va.
If you want to hang out with Alan, that's fine.
Je sais ce que c'est de perdre un enfant, Alan.
I understand exactly what it is to lose a child, Alan.
Vous avez une explication pour tout, n'est-ce pas, Alan ?
You have an explanation for everything, don't you, Alan?
Je ne suis pas Alan, et c'est un de mes bigoudis.
I'm not Alan, and that's one of my hair rollers!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris