Alain
- Exemples
Rosier Floribunda créé en France en 2000 par Alain Meilland. | Floribunda created in France in 2000 by Alain Meilland. |
Il est de Gilles Boccon-Gibod, Alain Jobart et d'autres. | This is by Gilles Boccon-Gibod, Alain Jobart and others. |
Levantine a été créée par le Designer belge Alain Gilles. | Levantine was created by the Belgian designer Alain Gilles. |
Michel Legrand et Alain Goraguer, notamment, lui composeront des musiques. | Michel Legrand and Alain Goraguer particular, he will compose music. |
Ecofeutre est une filiale de Alain Glon Holding. | Ecofeutre is a subsidiary of Alain Glon Holding. |
Moderne et raffinée, elle a été élaborée par le chef Alain Soulard. | Modern and refined, it was prepared by chef Alain Soulard. |
Ils sont représentés par un conseil, M. Alain Lestourneau. | They are represented by counsel, Mr. Alain Lestourneau. |
Alain Bonnet, accompagnant l’équipe de Thierry Jamin chez une communauté matsiguenga. | Alain Bonnet, accompanying Thierry Jamin's team to a matsiguenga community. |
Alain Iloniaina est un journaliste indépendant de Madagascar. | Alain Iloniaina is a freelance journalist from Madagascar. |
Photo gentiment envoyé par Alain Lainé de la Belgique. | This picture has been kindly sent by Alain Lainé from Belgium. |
Alain Claude Sulzer ne partageait pas l'opinion positive de ses collègues. | Alain Claude Sulzer did not share the positive views of his colleagues. |
Alain a concentré toutes ses attentions sur sa chatte. | Alain focused all his attention on his cat. |
Photo gentiment envoyé par Alain Lainé de la Belgique. | These pictures have been kindly sent by Alain Lainé from Belgium. |
Le président d'Aquitaine, Alain Rousset, a accompagné Urkullu lors de la rencontre. | The president of Aquitaine, Alain Rousset, accompanied Urkullu during the meeting. |
Produit par Francis Giacobetti et Alain Siritzky. | Produced by Francis Giacobetti and Alain Siritzky. |
Nous l'avons mise dans le crâne d'un gars nommé Alain. | We put it into the head of a guy named Alan. |
Ils sont représentés par un conseil, Alain Garay. | They are represented by counsel, Alain Garay. |
Il est représenté par un conseil, Alain Garay. | He is represented by counsel, Alain Garay. |
Alain Juppé est prêt à votre avis, de soutien et de vote. | Arnold Schwarzenegger is ready for your opinion, support and vote. |
Alain Badiou est un des philosophes français contemporains les mieux connus. | Alain Badiou is among the best known of contemporary French philosophers. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !