ATTAC
- Exemples
ATTAC/CADTM Morocco reaffirms its full accession to the initiatives and the dynamics of this movement. | ATTAC/CADTM Maroc réaffirme son adhésion entière aux initiatives et dynamiques de ce mouvement. |
Eric Toussaint (doctor in political science, president of CADTM Belgium www.cadtm.org, member of the Scientific Council of ATTAC France). | Eric Toussaint (docteur en sciences politiques, président du CADTM Belgique www.cadtm.org, membre du Conseil scientifique d’ATTAC France). |
During this time, ATTAC/CADTM Morocco will progressively take over the management of some of the aforementioned tasks. | Au cours de ce délai, Attac/CADTM Maroc commence progressivement à effectuer certaines tâches décrites plus haut. |
The president of ATTAC even got to come up with denunciations in his columns against Spain, Portugal and Greece. | Le président d’Attac s’en est même pris dans ces colonnes à l’Espagne, au Portugal et à la Grèce. |
He is the Spokesman for CADTM International (www.cadtm.org), and sits on the Scientific Council of ATTAC France. | Eric Toussaint, docteur en sciences politiques, est porte-parole du CADTM international et membre du conseil scientifique d’ATTAC France. |
He is the President of CADTM Belgium (www.cadtm.org), and sits on the Scientific Council of ATTAC France. | Éric Toussaint, maître de conférence à l’université de Liège, préside le CADTM Belgique et est membre du conseil scientifique d’ATTAC France. |
He is the President of CADTM Belgium (www.cadtm.org), and sits on the Scientific Council of ATTAC France. | Éric Toussaint, maître de conférences à l’université de Liège, préside le CADTM Belgique et est membre du conseil scientifique d’ATTAC France. |
The civil association RAID ATTAC Tunisia, the leaders of which were imprisoned at the beginning of the year, has still not been authorised. | L'association civique RAID ATTAC Tunisie, dont les dirigeants avaient été emprisonnés au début de l'année, n'est toujours pas autorisée. |
During the 90s, he participated in the foundation of ATTAC France and Voltaire Network, where his job as manager was very ephemeral. | Dans les années 90, il participa à la fondation du Réseau Voltaire, dont il fut un éphémère administrateur, et d’ATTAC France. |
Eric Toussaint, Ph. D in Political Science is the spokesperson for the CADTM international and member of the Scientific Council of ATTAC France. | Éric Toussaint, docteur en sciences politiques, est porte-parole du CADTM international et membre du conseil scientifique d’ATTAC France. |
Eric Toussaint is a lecturer at the University of Liège, president of CADTM Belgium, and sits on the Scientific Council of ATTAC France. | Éric Toussaint, maître de conférence à l’université de Liège, préside le CADTM Belgique et est membre du conseil scientifique d’ATTAC France. |
He is the Spokesman for CADTM International (www.cadtm.org), and sits on the Scientific Council of ATTAC France. | Éric Toussaint, porte-parole du CADTM international (Comité pour l’annulation de la dette du tiers-monde, www.cadtm.org), est maître de conférence à l’université de Liège. |
Françoise Mulfinger, independent expert, was engaged in 2011 to accompany CADTM-Belgium and ATTAC/CADTM Morocco in the process of evaluating the possibility and the feasibility of this transfer. | Françoise Mulfinger, experte indépendante, avait été chargée en 2011 d’accompagner le CADTM-Belgique et ATTAC CADTM Maroc dans le processus d’évaluation des possibilités et de la faisabilité du transfert. |
It is absurd and disgusting that a government filled with crooks, who have accounts abroad, tries to stain an organization like ATTAC by accusing it of money laundering. | Il est absurde et répugnant qu’un gouvernement remplie d’escrocs, qui ont des comptes à l’étranger, tente d’entacher une organisation comme ATTAC en l’accusant de blanchir de l’argent. |
Damien Millet (mathematics professor, spokesperson for CADTM France cadtm.org) and Eric Toussaint (Doctor in political science, president of CADTM Belgium, member of the Scientific board for ATTAC France). | Damien Millet (professeur de mathématique, porte-parole du CADTM France) et Eric Toussaint (docteur en sciences politiques, président du CADTM Belgique, membre du Conseil scientifique d’ATTAC France). |
Éric Toussaint, PhD in political science, President of CADTM Belgium, member of the International Council of the World Social Forum since it was created, and of the Scientific Committee of ATTAC France. | Éric Toussaint, docteur en sciences politiques, président du CADTM Belgique, membre du Conseil international du Forum social mondial depuis sa création et du Conseil scientifique d’ATTAC France. |
Eric Toussaint, Senior Lecturer at the University of Liège, is president of CADTM Belgium (Committee for the Abolition of Third-World Debt) and a member of the Scientific Committee of ATTAC France. | Eric Toussaint, maître de conférence à l’université de Liège, est président du CADTM Belgique (Comité pour l’annulation de la dette du tiers-monde) et membre du conseil scientifique d’ATTAC France. |
Whilst the CADTM was establishing itself in Belgium, it opened its doors to other movements existing or being founded elsewhere, such as ATTAC from 1998-1999 or Jubilee South as of 1999. | Alors que le CADTM se construisait en Belgique, il s’est ouvert directement aux mouvements qui existaient ailleurs ou qui étaient en voie de constitution, comme ATTAC à partir de 1998-1999 ou Jubilé Sud à partir de 1999. |
ATTAC CADTM Morocco will organise an international conference on climate justice on the 4th and 5th of November in Safi, one of the worst-affected cities in Morocco, from an environmental and social perspective. | Ainsi notre association ATTAC Maroc organisera les 4 et 5 novembre une conférence internationale sur la justice climatique à Safi l’une des villes marocaine les plus sinistrées du point de vue environnement. |
The Draft Treaty on Global CTT outlines an alternative model more in line with the aspirations of ATTAC and other organizations and movements participating in the WSF process. | Le projet de traité relatif à l’instauration mondiale d’une taxe sur les mouvements de capitaux présente un autre modèle, plus conforme aux inspirations d’ATTAC et d’autres organisations et mouvements participant au Forum social mondial. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !