évidemment

Dans mon cas, le juge était évidemment plein de lui-même.
In my case, the judge was obviously full of himself.
Le centre historique, évidemment, a un rôle central pour jouer.
The historic centre, obviously, has a central role to play.
L'auteur est évidemment très enthousiaste et dévoué à sa tâche.
The author is obviously very enthusiastic and devoted to her task.
Pour échapper évidemment ! Quel est votre deuxième instinct ?
To escape of course! what is your second instinct?
Enric (Mas) est troisième, évidemment qu’il peut gagner La Vuelta.
Enric (Mas) is third, of course he can win La Vuelta.
Le président Obama et son administration sont évidemment très confus.
President Obama and his administration are obviously very confused.
L'alphabétisation était évidemment très répandue, même pour les classes laborieuses.
Literacy was obviously very widespread, even to the working classes.
La différence est évidemment dépeint dans son interface unique.
The difference is obviously portrayed in its unique interface.
Et évidemment vraiment normal pour nous, vu ce qu'on fait.
And obviously really normal for us, given what we do.
Le rapport Sjöstedt sera évidemment utile dans ce processus.
The Sjöstedt report will obviously be useful in this process.
Il est évidemment regrettable que Mgr de Mazenod généralise sans nuance.
It is obviously regrettable that Bishop de Mazenod generalizes without nuance.
Mon choix est évidemment clair, je suis un artiste.
My choice is obviously clear, I am an artist.
En fait d'écrire toutes ces nombres est évidemment impossible.
Actually to write out all these numbers is obviously impossible.
Ces ressources sont évidemment plus élevées avec nos Serveurs Cloud managés.
These resources are obviously higher with our managed Cloud Servers.
Ce gars est évidemment pas heureux avec nous d'être ici.
This guy is obviously not excited with us being here.
La vente derrière est fallacieuse (mais évidemment très réussie).
The marketing behind is misleading (but obviously very successful).
Donc évidemment, votre âge peut être vu sur votre visage trop.
So obviously, your age can be seen on your face too.
En Pologne, la voiture est évidemment plus pratique que le train.
In Poland, the car is clearly more convenient than the train.
Le premier, évidemment, est qu’ils sont des lieux de travail.
The first is, naturally, that they are places of work.
Et, évidemment, c'était un moment très bizarre pour moi.
And obviously it was a very bizarre time for me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X