évanoui

Je l'ai trouvé dans les escaliers évanoui par la fumée.
I found him on the stairs passed out from the smoke.
J'ai Jeté un œil là-dessus pendant que tu étais évanoui.
I took a gander at this while you were out.
Rêve évanoui, mais seulement quatre heures du matin.
Dream vanished, though only four o'clock in the morning.
Voilà mon corps, couché sur le banc arrière, évanoui.
There was my body, lying on the back seat unconscious.
Il y a un homme évanoui, sur le quai.
There's a man collapsed down on the platform.
Elle m'a trouvé évanoui par terre dans la salle de bains.
She found me passed out on the bathroom floor.
Mais maintenant il est évanoui, tout comme l'était Susan.
But now he's fainted just like Susan did.
Ça a demandé la permission d'entrer puis ça s'est évanoui.
It asked for permission to enter and then it fell over.
On l'a trouvé évanoui dans le bureau.
They found him passed out in the office.
Bien que vous puissiez exhiber vos réalisations, votre roman peut-être déjà évanoui.
Although you could flaunt your achievements, your romance might have already faded away.
J'ai fait un trifecta, et je me suis évanoui.
I rocked a trifecta, and I passed out.
Puis il sembla que le mouvement de protestation s'était évanoui.
Then the protest movement seemed to have vanished.
Elle m'a trouvé évanoui dans les toilettes.
She found me passed out on the bathroom floor.
C'est dommage que tu ne te sois pas évanoui aussi.
I'm only sorry you didn't have a dizzy spell, too.
Il est évanoui, mais je crois qu'il est encore en vie.
He's unconscious, but I think he's alive.
Il ne se souvient pas parce qu'il s'est évanoui.
He doesn't remember because he blacked out.
Vous vous êtes évanoui à cause des fluidifiants sanguins.
All right, you lost consciousness due to the blood thinners.
Le mec était évanoui sur le trottoir.
Guy was passed out on the sidewalk.
Au moins, tu ne t'es pas évanoui, comme d'habitude.
At least you didn't get knocked out for a change.
Quand le moment s'est évanoui avec toi, c'est pour de bon.
Boy, when the moment's gone with you, it's really gone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris