éthiquement

Vêtement certifié et contrôlé éthiquement par la Fair Wear Foundation.
Certified and ethically controlled by the Fair Wear Foundation garment.
Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
That debt is ethically unrecoverable for the peoples of the world.
Ces derniers doivent être préparés spirituellement, professionnellement et éthiquement.
The latter must be spiritually, professionally and ethically prepared.
Bref, il doit agir d’une manière éthiquement responsable.
In brief, he must act in an ethically responsible manner.
Les posts politiquement ou éthiquement discutables seront aussi supprimés.
Politicly or ethicly questionable posts will also be deleted.
La tentative faite par ces sociétés de breveter le vivant est éthiquement inacceptable.
The attempt by companies to patent life is ethically unacceptable.
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
Terrorism is morally and ethically indefensible.
Cela n'est pas uniquement juste et éthiquement incontournable, c'est aussi profitable.
It is not only fair and ethically undeniable, but it is also beneficial.
Cette démarche me paraît éthiquement désinvolte, politiquement douteuse et stratégiquement illusoire.
This approach seems to me to be ethically irresponsible, politically suspect and strategically unrealistic.
Mais éthiquement, il n’est pas possible de sauver la planète et oublier l’humanité.
But, ethically, this is not about saving the planet and forgetting humanity.
Nous sommes nombreux à travailler dur, éthiquement et intellectuellement.
There are many of us who are hardworking, ethical and intellectual.
Moralement et éthiquement, cela est très difficile. Il faut donc agir autrement.
That is morally and ethically difficult, so we need to act differently.
Cette question prouve à nouveau que le financement d'activités éthiquement controversées pose problème.
This matter shows yet again that the financing of ethically controversial activities leads to problems.
Au début, il s’agissait d’investissement éthiquement ciblé.
At first, there was ethically targeted investing (ETI).
Les examens forcés ne sont éthiquement pas acceptables et les médecins ne doivent pas les effectuer.
Forced examinations are not ethically acceptable, and physicians must not perform them.
Les produits Gear4music sont produits éthiquement et de manière responsable pour répondre aux attentes d'un monde solidaire.
Gear4music products are produced ethically and responsibly to meet the expectations of a caring world.
Cela veut dire se comporter éthiquement.
It means acting ethically.
Elle est éthiquement désinvolte.
It is ethically irresponsible.
Cela va au delà de ce que nous considérons comme éthiquement correct et ainsi de suite.
It goes beyond what we know to be ethically right and so forth.
Les produits de Gear4music sont fabriqués éthiquement et de manière responsable pour répondre aux attentes d'un monde solidaire.
Gear4music products are produced ethically and responsibly to meet the expectations of a caring world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir