Si vous éteignez les cookies, certaines fonctionnalités seront désactivées.
If you turn cookies off, some features will be disabled.
Toujours être sûr que vous éteignez Kodi XBMX correctement.
Always be sure you power down Kodi XBMX correctly.
Allumez toutes les bougies et éteignez toute lumière artificielle.
Light all the candles and turn off all artificial lights.
Ensuite, éteignez le brûleur et laissez le sirop refroidir.
Then turn off the burner and let cool syrup.
s'il vous plaît éteignez vos lanternes le film va commencer.
Please turn off your lanterns the film is about to begin.
Messieurs à la pompe deux, s'il vous plaît éteignez vos cigarettes.
Gentlemen at pump two, please put out your cigarettes.
Puis arrêtez la voiture et éteignez le moteur.
Then stop the car and turn off the engine.
S'il vous plaît, éteignez la radio et allumez la télévision.
Please turn off the radio and turn on the TV.
Lorsque le système est arrêté, éteignez tous les périphériques.
After the system has shut down, turn off all peripheral devices.
Une fois le clone créé, éteignez le Mac.
Once the clone is created, power down the Mac.
N’éteignez pas le contact, même si le moteur cale.
Do not turn off the ignition, even if the engine stalls.
Une demi-heure avant le coucher, éteignez vos écrans et choisissez un roman !
Half an hour before bedtime, turn off your screens and choose a novel!
Éloignez-vous des fenêtres et éteignez les lumières.
Stay away from windows and turn off the lights.
Enfin, éteignez l’ordinateur, attendez quelques minutes et allumez-le.
Finally, turn off the computer, wait for few minutes and power it.
Après cela, éteignez le gaz et le laisser pendant environ une heure.
After that, turn off the gas and leave it for about an hour.
Si vous éteignez le pilote automatique, vous aurez logiquement plus de contrôle.
If you turn off the automatic pilot, you will logically have more control.
Baissez les stores, éteignez les lumières et concentrez-vous sur votre respiration .
Shut the blinds, turn off the lights, and focus on your breathing.
Pour arrêter la compression, éteignez le commutateur d'alimentation.
To stop squeezing, turn off the power switch.
Périodiquement éteignez le collier pendant quelques jours.
Periodically turn the unit off for a few days.
Eloignez-vous des fenêtres et éteignez les lumières.
Stay away from windows and turn off the lights.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caqueter