Ici les mules et le pélerin éteignent leur soif.
Here mules and pilgrim quench their thirst.
Pourquoi devrions-nous nous soucier si elles s’éteignent ?
Why should we care if they go extinct or not?
Quand ils font exploser l'atome d'hydrogène, ils éteignent la vie sur cette planète.
When they explode the hydrogen atom, they shall extinguish life on this planet.
Les feux s’éteignent et personne prépare le dîner.
The fires are going out and no one is cooking dinner.
Et s'ils ne... Et s'ils éteignent la télé ?
What if they don't— what if they turn off the TV?
Les lumières s’éteignent à nouveau dans la salle.
The lights go out again in the theatre stalls.
Ces vagues, se répandant des bouts du tuyau, s’éteignent.
These waves, coming from tube's ends, then suppress each other.
Ce sont ces méchants qui éteignent les chandelles du Temple.
These evil ones are they who put out the Fires of the Temple.
Par exemple, les moteurs de la brosse s’éteignent automatiquement lorsque la machine s’arrête.
For example, the brush motors automatically turn off when the machine stops.
Pourquoi ils éteignent la lumière ?
Why did they put the lights out?
Que les vents contraires de l’oppression et de la tyrannie ne l’éteignent pas.
Quench it not with the contrary winds of oppression and tyranny.
Ils éteignent après 23 heures.
They turn the lights off after 11:00.
Certains malades s’éteignent en ignorant, ou peut-être en voulant ignorer toutes ces questions.
Some ill people pass away ignorant of, or perhaps wishing to ignore all these questions.
Faites des économies d’énergie en définissant l’heure à laquelle les lumières s’éteignent automatiquement.
Save electricity by setting a time when the lights turn off automatically.
Avant qu'ils éteignent la lumière.
Before they turn the lights off.
Et ils éteignent les lumières.
Then they turn the lights out.
Lorsque la recharge est terminée, les cinq voyants s’allument pendant 30 secondes, puis s’éteignent.
When charging is complete, all five lights shine for 30 seconds, then turn off.
Le recuit peut être effectué à une température ambiante entre 2020-2150° F suivi d'un rapide éteignent.
Annealing can be performed at a temperature range between 2020-2150° F followed by a rapid quench.
Ceux-ci s’éteignent lorsque vous n’êtes pas dans la chambre.
These TV's are all switched off when the room is not occupied.
Le recuit peut être effectué à une température ambiante entre 2020-2150° F suivi d'un rapid éteignent.
Annealing can be performed at a temperature range between 2020-2150° F followed by a rapid quench.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf