étayer

Le rapport étaye cette conclusion tranchée de façon convaincante.
The report underpins this frank conclusion in a convincing manner.
En outre, aucun élément probant n’étaye ces affirmations.
Moreover, there is also no conclusive evidence to corroborate these claims.
Cela étaye ma théorie : il cache quelque chose.
It would seem to support my theory he's a man of secrets.
Au niveau national (niveau macrosocial), la stratégie étaye les politiques, les processus et les interventions.
At the national (macro) level, the strategy supports policies, processes and interventions.
Cela étaye donc la crainte de voir la recherche exportée suite aux réglementations.
This therefore confirms the fear of seeing research exported in the wake of these regulations.
Il faut qu'on étaye ça.
We need to shore this.
Cela étaye l'efficacité de First View, qui offre un placement en haut du fil pendant 24 heures.
This supports the effectiveness of First View, which gives a video top placement for 24 hours.
L'ensemble des éléments de preuve étaye l'assertion de Luberef selon laquelle les paiements ont été effectués.
The totality of the evidence substantiates Luberef's allegation that the payments were made.
Il est vital que ce travail étaye la quête permanente d'une paix juste et durable dans mon pays.
It is vital that this work underpins the continuing quest for a lasting and just peace in my country.
L'analyse comparative des données disponibles pour chaque classe étaye et confirme les conclusions formulées dans le document A/57/483.
The level-by-level analysis of the comparative information compiled supports and further reinforces the findings reported in document A/57/483.
La question de fait est de savoir si l'enquête Denarius Ressources humaines 2011 étaye une constatation de frais élevés.
The factual question is whether the 2011 Denarius Human Resources survey supports a finding of high fees.
L'aide au développement permet les meilleurs résultats lorsqu'elle étaye un projet établi par l'État récipiendaire et ses citoyens.
Development assistance achieves the greatest good when it supports a plan owned by the receiving State and its citizens.
Un partie supplémentaire plus courte sur les compétences étaye votre expérience professionnelle plutôt que d'expliquer vos qualifications, selon la stratégie chronologique.
A shorter, supplemental skills section supports your work history, rather than explains your qualifications, in the chronological strategy.
Cela étaye fortement l’idée que les EMI ne surviennent pas en conséquence de facteurs psychologiques liés à l’expérience.
This gives strong support to the concept that NDEs are not occurring as a consequence of psychological factors associated with the experience.
Hubbard étaye sa patte, attentive pour ne pas la frôler contre la table de cuisine dans sa maison à l'est de Phoenix.
Hubbard props up her leg, careful not to graze it against the kitchen table in her home east of Phoenix.
Notre époque, avec Internet, les publications spécialisées et tout l’éventail de possibilités de s’éduquer, étaye cette supposition.
Contemporary times support this supposition since there is the Internet, professional publications, and a wide range of learning opportunities.
Le débat public et juridique sur les documents renforce la légitimité des institutions et étaye la confiance que le public a en elles.
Public and legal debate on documents increases the legitimacy of the institutions and bolsters public confidence in them.
Ce principe étaye la détermination de la Nouvelle-Zélande à édifier une capacité antiterroriste dans les petits États insulaires de la région du Pacifique.
That principle underlies New Zealand's commitment to building counter-terrorism capability in the small island States of the Pacific region.
L'assistance technique du FMI étaye sa surveillance ainsi que ses travaux d'élaboration des programmes, et elle a gagné en importance ces dernières années.
IMF technical assistance supports the institution's surveillance and program work, and its importance has grown steadily in recent years.
L'exécution du plan d'action du Bureau des affaires spatiales étaye et complète les travaux des diverses équipes.
The implementation of the plan of action of the Office for Outer Space Affairs supports and complements the work of various action teams.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X