- Exemples
Elle s'en serait mieux tirée si elle était restée avec toi. | She'd have been better off if she stayed with you. |
Elle était restée dans l'arbre pendant 18 ans. | It was in the tree for 18 years. |
Et si elle était restée pour moi ? | What if she stayed here for me? |
La voiture était restée à l'arrière du barrage. | The car stalled on the way back from the dam. |
Elle était restée en contact avec eux ? | She kept in touch with them? |
Elle était restée six ans avec nous. | She spent 6 years with us. |
Je ne savais pas qu'elle était restée ouverte. | I didn't even know it was open. |
Ils ont vu que la voiture du professeur était restée là. | They discovered Professor Thomas' car had been here overnight. |
La porte de devant était restée ouverte. | The front door was open. |
La porte de devant était restée ouverte. | Uh, the front door was open. |
Étendue, elle était restée éveillée toute la nuit. | She lay awake all night. |
Elle était restée virtuellement sans rythme cardiaque propre pendant une heure et demie. | She was technically without a cardiac rhythm of her own for an hour and a half. |
La porte de devant était restée ouverte. | Front door was open. Come in. |
Elle était restée collée dans ma tête. | I just couldn't get her out of my mind. |
La porte de devant était restée ouverte. | Front door was open. |
Ce soir, la porte d'entrée était restée ouverte. | She left the front door open. |
J'ai vu l'empreinte du chagrin qui était restée gravée sur son visage. | Her sadness was written all over her face. |
Ma carte de crédit était restée ici. | Forgot my credit card. |
Malgré l'enthousiasme de Jetté et Zago, Drouart et Motte, la majorité des Oblats était restée plutôt réservée. | In spite of the enthusiasm of Jetté and Zago, Drouart and Motte, the majority of Oblates remained rather reserved. |
La Commission, avec la prudence qui l'anime en ce moment, était restée très vague au sujet de son calendrier. | The Commission, in the cautious mode it adopts these days, was very vague about its timetable. |
