Oh, je pensais que... tu étais restée en contact avec ta sœur.
Oh, I... I just figured... you stayed in touch with your sister.
J'ai entendu que tu étais restée trop longtemps.
I heard you stayed in too long.
Pour moi, tu étais restée une enfant.
You were always my little girl.
Si tu étais restée là où je te l'ai ordonné, ça ne serait pas arrivé.
Had you stayed put where I ordered you to stay, none of this would have happened.
Si tu étais restée là où je te l'ai demandé, ça ne serait pas arrivé.
Had you stayed put where I ordered you to stay, none of this would have happened.
J’étais restée gisante sur le sol avec une mare de sang autour de moi, et il m’a fallu beaucoup de temps pour récupérer et me lever.
I was on the floor with a pool of blood around me, and it took a long time to recover.
Voici que j’étais restée seule ; ceux-ci, où étaient-ils ? "
Behold, I was left alone; these, where had they been?
Voici que j’étais restée seule ; ceux-ci, où étaient-ils ? »
Behold, I was left alone; these, where had they been?
Si tu étais restée mariée, tu aurais de l'argent.
If you'd stayed married, you'd have money.
Voici que j’étais restée seule ; ceux-ci, où étaient-ils ? "
Behold, I was left alone; these, where were they?
Et si tu étais restée a Nevers ?
What if you'd stayed in Nevers?
Si tu étais restée chez toi comme je te l'ai demandé...
Well, if you'd stayed put as I asked you to...
Si tu étais restée dans la voiture, tu aurais eu la radio.
If you had have stayed in the car, you would've had a radio.
Ca ne te serait jamais arrivé si tu étais restée avec moi.
You know, this would've never happened if you had stayed with me.
J’étais restée seule : ceux-ci, où étaient-ils ?
Behold, I was left alone; these, where had they been?
Tu aurais compris cela si tu étais restée et avais accompli ton devoir.
You would understand that if you had stayed and done your duty.
Si tu étais restée pour m'élever, j'aurais appris.
If you'd kept me to raise me, maybe I'd know.
Et ce qui se serait passé si tu étais restée ?
You know what would've happened if you'd stayed.
J’étais restée seule : ceux-ci, où étaient-ils ?
Behold, I was left alone; these, where were they?
Si tu étais restée chez toi ce soir-là...
If you'd just stayed away that one night...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X