établir

Nous établissons un profil de recherche pour vous gratuitement.
We make a search profile for you free of charge.
Nous établissons une relation à long terme avec Globlal Express.
We estiblish a long term relationship with globlal express.
À cet instant, nous établissons une relation directe entre vous et nous.
In that instant, we establish a direct relationship between you and us.
Nous travaillons ensemble, jouons ensemble, et établissons des problèmes ensemble.
We work together, play together, and work out problems together.
Nous établissons la norme pour la fonction et la légèreté de poids.
We are setting the standard for function and light weight.
Nous tenons nos promesses et établissons de la confiance.
We keep our promises and create confidence.
Nous les percevons, les remarquons et établissons des liens entre eux.
We perceive them, notice them, and make connections between them.
Avant tout, établissons notre poids, la gravité.
First of all let us establish our weight, the gravity.
L'été, nous établissons différents calendriers, selon le nombre d'étudiants.
In summer, we establish different time tables, depending on the number of students.
Pour éviter les problèmes causés par les monopoles, n’établissons pas de monopoles.
To prevent the problems of monopolies, don't establish monopolies.
N'oubliez pas, nous établissons les règles de l'économie.
Remember, we make the rules of the economy.
Toute suggestion que vous avez donné, laissez-nous heureux, nous établissons constamment de l'avant.
Every suggestion you gave, let us excited, we constantly forge ahead.
Ensemble avec nos partenaires, nous établissons une présence forte et connectée dans nos communautés.
Together with our partners, we make a strong and connected presence in our communities.
En été, nous établissons différents emplois du temps dépendant du nombre d’étudiants.
In summer, we establish different time tables, depending on the number of students.
Ensemble, nous établissons des références en Connectivité Industrielle.
Together we set standards in Industrial Connectivity.
En été, nous établissons différents emplois du temps, dépendant du nombre d’étudiant.
In summer, we establish different time tables, depending on the number of students.
Nous établissons les objectifs de transport et de chargement de la machine démontée.
We create the requirements for transportation and loading of the uninstalled machine.
Nous établissons un véritable partenariat avec nos clients pour relever les derniers défis du marché.
We build a true partnership with our customers to meet the latest market challenges.
Nous établissons actuellement des séances de yoga, des massages et la méditation par des instructeurs expérimentés.
We are currently establishing yoga sessions, massage and meditation by experienced instructors.
À la demande, nous établissons un devis pour la réalisation des mesures recommandées.
On request, we will also draw up a quotation for implementing the recommended measures.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser