établir

Le secrétariat établirait également une liste de tous les documents.
The Secretariat would also provide an inventory of all documents.
Ceci établirait un ouest plus lointain de présence sur Glenwood.
This would establish a presence farther west on Glenwood.
Cela établirait l'emprise d'une nouvelle classe dirigeante sur les nations submergées.
This would establish the sway of a new ruling-class over the submerged nations.
Cela établirait l’emprise d’une nouvelle classe dirigeante sur les nations submergées.
This would establish the sway of a new ruling-class over the submerged nations.
Il établirait un rapport complémentaire sur cette question pour le Groupe d'étude en 2005.
He would produce a supplementary report on that issue for the Study Group in 2005.
Il établirait un diagnostic.
Give him a diagnosis.
Il a décidé en outre que le Président établirait un résumé des discussions informelles (voir le chapitre III).
It also agreed that the Chairperson should summarize the informal discussions (see chapter III).
Nous disons respectueusement qu'une telle exemption n'est pas nécessaire et établirait des précédents inacceptables.
Respectfully, we say that such exemption would be unnecessary and would set the wrong standards.
On établirait ainsi un bilan massique pour savoir si la substance d’essai a été biodégradée.
Thus, a “mass balance” would be established to decide whether the test chemical had been biodegraded.
En outre, cette thèse établirait une discrimination injustifiée entre les institutions communautaires et les Etats membres.
Moreover, this argument would result in unjustified discrimination between the Community institutions and the Member States.
Le Secrétariat établirait un projet de rapport, qu'il présenterait au Groupe pour examen et adoption.
The secretariat would prepare a draft report and submit it for review and adoption by the Working Group.
Il a décidé en outre que le Président établirait un résumé des discussions informelles (voir le chapitre III).
It also agreed that the Chair should summarize the informal discussions (see chap.
Le secrétariat établirait ensuite un document de fond qui servirait de point de départ au processus préparatoire.
The secretariat would then draft a substantive document as a basis for the preparatory process.
Au besoin, il établirait des rapports distincts et spécialisés en fonction de leurs destinataires.
The incumbent would also prepare separate and specific reports for different audiences based on requirements.
Consentir à cette situation établirait un précédent très dangereux pour tous les États membres de l’Union.
Consent to this state of affairs would set a very dangerous precedent for all Member States of the Union.
Le CNC établirait ensuite des mécanismes de négociation et superviserait les négociations sous l'autorité du Conseil général.
The TNC would then establish negotiating mechanisms and supervise the negotiations under the authority of the General Council.
Le secrétariat établirait un projet de rapport, qu'il présenterait au Groupe de travail pour examen et adoption.
The secretariat would prepare a draft report and submit it for review and adoption by the Working Group.
Il a décidé que le Président établirait un résumé des débats informels sur ces questions (voir chap. III).
It also agreed that the chairperson should summarize the informal discussions on these agenda items (see chapter III).
Le Secrétariat établirait ensuite son propre rapport sur la base des conclusions du Comité des commissaires aux comptes.
The Secretariat would prepare its report thereafter, taking into account the findings of the Board.
Il a également décidé que le Président établirait un résumé des discussions informelles sur la question (voir le chapitre III).
It also agreed that the Chairperson should summarize the informal discussions on this agenda item (see chapter III).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau