éroder

Cela déstabilisera l'Asie du Sud-Est et érodera la dissuasion stratégique.
That will destabilize South Asia and erode strategic deterrence.
Toutefois, la poursuite des négociations érodera probablement les préférences qui leur sont accordées actuellement.
Yet, further trade negotiations will likely erode the preferences currently available to them.
Sinon, nous ferons face, après une période de contraction économique, à une période d'inflation considérable, qui érodera toutes nos économies et minera les économies européennes.
Otherwise we will invite, after a period of economic shrinkage, a period of massive inflation which will erode all our savings and undermine European economies.
J’en veux pour preuve la directive européenne sur les services, qui, même sous sa forme amendée, érodera sérieusement l’autonomie des autorités municipales dans le domaine des licences ou de la fourniture de services locaux.
One example I would give of that is the European services directive, which, even in its amended form, will seriously erode the autonomy of municipal authorities in the area of licences or the local provision of services.
Mais si les prisonniers sortent de la prison et RESTENT hors de la prison cela erodera les fondations qui rendent l’industrie pénitencière si forte et puissante, donc évidemment les prisonniers doivent rester en prison.
But if prisoners get out and STAY out of prisons, it erodes the very foundation of what makes the Prison Industrial Complex so strong and successful, which is obviously prisoners.
Un tel dédain pour le nouveau Parlement européen érodera encore plus le respect et la confiance dans l'Union européenne.
Such disregard for this new European Parliament will erode, yet again, public respect and confidence in the European Union.
Grâce à cet aliment, votre gerbille ou octodon fera de meilleures digestions et protègera son métabolisme et sa dentition, qui se maintiendra plus propre et s’érodera peu à peu, de façon naturelle, en évitant un développement disproportionné.
With this food, your gerbil or degus has better digestions and its metabolism and teeth will be protected, remaining cleaner and being worn out slowly, naturally, and avoiding their overgrowth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le cache-œil