éroder

Trois ans plus tard, ce consensus international s'est érodé.
Three years later, that international consensus has eroded.
Zabriskie Point offre des vues magnifiques de sédiment érodé et de formations rocheuses.
Zabriskie Point offers amazing views of eroding sediment and rock formations.
Cette situation a érodé la confiance placée dans ces mécanismes de négociations.
This situation has eroded confidence in the utility of those negotiating mechanisms.
Il est plus facile d'être érodé.
It is easier to be eroded.
Et dans bien des cas, le respect du droit international humanitaire est érodé.
In many cases, respect for international humanitarian law has declined.
L'important principe de solidarité entre les peuples, les sociétés et les nations s'est érodé.
The important principle of solidarity among peoples, societies and nations has eroded.
Say, après deux heures, les dés ont érodé vos jetons à 20 $.
Say, after two hours, the dice have whittled your chips down to $20.
Les vallées sont des assiettes de sable et gravier érodé des montagnes avoisinnantes.
The valleys are dishes of sand and gravel eroded from the surrounding mountains.
L'élévation du niveau des mers a érodé les plages et pollué l'alimentation en eau.
Rising sea levels had eroded beaches and contaminated water supplies.
Cependant, ce soutien s’est légèrement érodé depuis quelques années, poursuit Szvircsev Tresch.
However, that support has eroded slightly in the years since, according to Szvircsev Tresch.
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
However, that unilateral and partisan move eroded confidence and trust in the process.
Ce système s’est érodé au fur et à mesure.
This has been slowly eroding over the years.
En octobre 2001, le LURD semble s'être divisé en plusieurs factions et l'appui fourni par la Guinée érodé.
In October 2001, LURD appears factionalized and Guinean support declining.
Notre sens profond de la transcendance et de l’harmonie est érodé par une culture séculaire et matérialiste mondialisante.
Our profound sense of transcendence and harmony is being eroded by a globalizing secular and materialist culture.
Paradoxalement, le berceau des droits de l'homme risque ainsi de perdre son fondement, érodé par le relativisme et l'utilitarisme.
Paradoxically, the cradle of human rights thus risks losing its foundation, eroded by relativism and utilitarianism.
Ce côté est plus érodé que les autres et on voit plusieurs trous dans le mur extérieur.
This side is more weathered than the others, and has a couple of gaps in the outer wall.
Lorsque le temps a passé, il s’est érodé et est devenu des falaises et des piliers de sol de formes étranges.
When time passed, it eroded and became cliffs and soil pillars of strange shapes.
Il était couvert de végétation, érodé par le temps, et la porte était en partie délogée.
It was covered in vines and weathered with time, and the door in front had been jumbled ajar.
Des programmes toujours plus nombreux sont appelés à remplacer le système de sécurité sociale traditionnelle érodé ou à y suppléer.
More programmes are demanding to support or supplement the eroding traditional social security system.
Ancien chef rebelle, le président Afeworki a érodé l'espoir qu'entretenaient les Érythréens pour leur pays avant l'indépendance, dit RSF.
President Afeworki, a former rebel leader, has eroded the hopes Eritreans had for their country before independence, says RSF.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté