érafler

Je ne veux pas érafler ton sol.
I don't want to scratch your floors.
Les pierres précieuses peuvent en érafler d'autres et s'user au contact de métaux précieux.
Gemstones can scratch other gemstones and wear away at precious metals.
Il n'y a rien à érafler outre de la feuille ainsi je ne pense pas qu'elle est fongique.
There is nothing to scrape off the leaf so I don't think it's fungal.
Veillez à ne pas érafler ou frotter votre article contre des surfaces abrasives, en particulier les finitions en cuir.
Beware not to scratch or rub your product against abrasive surfaces, especially the leather trim.
Veuillez prendre soin de ne pas érafler ou frotter votre produit contre des surfaces abrasives, particulièrement la garniture en cuir.
Beware not to scratch or rub your product against abrasive surfaces, especially the leather trim.
Selon une croyance populaire, si la pierre peut érafler le verre sans présenter aucune trace d'éraflure, c'est un vrai diamant.
According to popular belief, if the stone scratches glass without becoming scratched itself, it's a real diamond.
Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
Par ailleurs, la prochaine fois vous mettez en scène un vol, Vous pourrez peut-être érafler une porte ou une fenêtre. pour faire ressembler à quelqu'un qui à essayer de prendre quelque chose ici.
By the way, next time you stage a robbery, you might want to scuff up a door or a window to make it look like someone was actually trying to get in here.
En effet, ces personnes postulent que même avant l’avènement du péché, Adam ou un animal aurait pu fouler des créatures minuscules sous son pied ou s’érafler contre une branche.
They contend that even before sin, Adam or an animal could have stood on small creatures or scratched himself on a branch.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée