épilogue

Après un prologue s’enchaînaient dix scènes et un épilogue.
After a prologue come a string of ten scenes and an epilogue.
Que veux-tu dire un épilogue ?
What do you mean an epilogue?
J'ai toujours voulu y situer un épilogue.
I always wanted to write a play that ended there.
La première et la deuxième partie contiennent aussi un épilogue qui aide à la réflexion.
The first and second parts also contain an epilogue that helps with the reflection.
Nous sommes au bord de l'histoire, Nous sommes les enfants d'un épilogue universel, messieurs.
We stand on the brink of history, We're the children of a universal epilogue, gentlemen.
L’épilogue tragique est connu.
The tragic outcome is well known.
Non, ce n'est pas un épilogue c'est un...
No, it's not an epilogue, it's a...
Nous espérons tous qu’il trouvera un épilogue avec le référendum qui a été décidé.
We all hope it will now quickly end with the referendum that has been decided on.
La libération des membres d’équipage est un épilogue dont il faut, en effet, se réjouir.
The release of the men is indeed a very welcome development.
Paul l’apôtre nous dit ainsi qu’aux saints de Rome dans son épilogue de nous saluer mutuellement.
Paul the Apostle told the saints in Rome and us to greet one another in his epilogue.
Mais en cette fin d'été 44, la guerre n'est pas finie et notre histoire attend son épilogue.
But let us go back to the summer of 1944... and to our story.
Trois ans de débats n'auront pas permis d'éviter un épilogue aux conséquences dangereuses pour l'Europe politique et sociale.
Three years of debates will not have made it possible to avoid a conclusion with dangerous consequences for political and social Europe.
J'aimerais vous raconter cette histoire en 3 actes. Et s'il me reste du temps, un épilogue.
And I'd like to tell you the story in three acts, and if I have time still, an epilogue.
Comme épilogue est célébré un défilé thématique de chars et costumes, dans lequel les groupes sont les principaux protagonistes de la nuit.
As epilogue a thematic parade of floats and costumes is celebrated, in which the rocks are the main protagonists of the night.
Dans l’épilogue, l’auteur mentionne que les triplettes furent traitées comme des héroïnes nationales et furent nommées Chevalières par le Roi Albert III.
In the afterword, the author writes that the three sisters were treated as national heroes and awarded the Damehood by King Albert III.
Face à cette triste réalité et en guise d'amer épilogue aux hostilités, il y a le dénominateur commun des graves violations du droit international humanitaire.
Given that sad reality, and as a bitter epilogue to the hostilities, there is the common denominator of serious violations of international humanitarian law.
Quoi qu'il en soit, un épilogue assez amusant est qu'une semaine avant que cela ne se produise, j'avais été orientée vers un programme différent au travail.
Anyway, a rather amusing epilogue is that a week before this happened I was moved to a different program at work.
Le clivage au sein du Parti démocratique, survenu presque immédiatement après les élections de mai, est encore en train de s’apaiser et devrait bientôt aboutir à un épilogue.
The rift in the Democratic Party, emerged almost immediately after the May elections, still simmers and should soon settled.
- Monsieur le Président, à l’inverse de Michael Ende, nous avons trouvé un épilogue à notre « histoire sans fin ».
Mr President, Michael Ende did not give his ‘Never-Ending Story’ a proper ending, and we, in this House, have done markedly better.
Tout ce qu’il fit fut de rajouter un épilogue dans lequel il n’aborda même pas l’étape déterminante de Deir Yassin - la réponse méprisante à ses avertissements.
All he did was to add an epilogue in which he did not even mention the determining deed at Deir Yasin, the contemptuous answer to his warnings.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit