émarger

Depuis 1998, ils émargent au budget de l'État.
Since 1998 they have received wages from the state budget.
En annexe I sont reprises les différentes activités économiques qui émargent au principe de la responsabilité sans faute.
Annex I lists the various economic activities which are covered by the principle of liability without fault.
De nombreuses organisations néerlandaises œuvrant dans le domaine du développement qui émargent au budget du développement participent activement à la promotion de l'éducation de base.
Many Dutch development organisations that receive money from the development budget are actively involved in basic education.
Quelle que soit la source de financement à laquelle ils émargent, les fonctionnaires qui partent à la retraite ont la possibilité de continuer à bénéficier d'une couverture maladie grâce à l'assurance maladie après la cessation de service dès lors qu'ils remplissent les conditions requises.
Retiring staff, regardless of funding source, have the option to elect continuation of health insurance coverage through after-service health insurance provided they meet the eligibility criteria.
Actuellement, 54 000 agents locaux émargent au Fonds consolidé pour le Kosovo.
Currently there are 54,000 local employees on the Kosovo Consolidated Fund's payroll.
Les services de soutien administratif au programme émargent également au budget des missions de maintien de la paix.
Programme and Administrative Support Units are also financed from peacekeeping mission budgets.
Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83 % émargent au budget ordinaire et 17 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.
Among staff with permanent appointments, 83 per cent are against regular budget posts and 17 per cent are against extrabudgetary posts.
Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 83,1 % émargent au budget ordinaire et 16,9 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.
Among staff with permanent appointments, 83.1 per cent are against regular budget posts and 16.9 per cent are against extrabudgetary posts.
Parmi les fonctionnaires titulaires de nominations à titre permanent, 82,6 % émargent au budget ordinaire et 17,4 % occupent des postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires.
Among staff with permanent appointments, 82.6 per cent are against regular budget posts and 17.4 per cent are against extrabudgetary posts.
Le Département des services publics a payé 58 300 agents locaux qui émargent au budget consolidé du Kosovo et sont employés par les différents départements de la Structure administrative intérimaire mixte.
The Department of Public Services paid salaries from the Kosovo consolidated budget to 58,300 local staff employed by the various JIAS Departments.
Par exemple, son Service de la gestion des connaissances, de la science et de la technologie manque de personnel : il ne compte que 4 fonctionnaires, dont 2 seulement émargent au budget de base.
For example, its Knowledge Management, Scientific and Technology unit is understaffed, with only four staff members, of whom only two are funded from the core budget.
Un décompte des policiers réalisé en août et septembre 2007 a révélé de grands écarts entre le nombre de ceux qui sont effectivement présents sur le terrain et le nombre de ceux qui émargent au budget.
A headcount of ANP conducted in August and September 2007 uncovered major discrepancies between the actual number of its personnel on the ground and those on the payroll.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X