élargir

Grâce aux extensions technologiques, nous élargirons l'étendue de notre expérience émotionnelle.
With technological extensions, we broaden the scope of our emotional experience.
Dans le temps, nous élargirons et renouvellerons les solutions apportées.
In time we will extend and update the solutions we have provided.
En juin 2018, nous élargirons les possibilités d'utilisation de notre interphone 2N® IP Base.
As of June 2018 we are expanding the possibilities for using our 2N® IP Base intercom.
S'ils ne la trouvent pas d'ici vingt minutes, nous élargirons notre recherche de trois kilomètres.
If they don't find her in 20 minutes, we'll widen the grid another two miles.
Nous élargirons progressivement la catégorie, alors arrêtez-vous de temps en temps pour voir nos nouveaux produits.
We will gradually expand the category, so stop by once in awhile to see our new products.
Nous poursuivrons et élargirons cette politique consistant à intégrer du personnel féminin dans tous nos contingents.
We will continue to broaden our policy of including female personnel in each contingent.
En respectant le caractère pénitentiel des pèlerinages, nous élargirons ce qui nous unit et diminuerons ce qui nous sépare.
By respecting the penitential nature of pilgrimage, we will expand what unites us and reduce what separates us.
Lorsque nous élargirons l' Union européenne, ou même sans cet élargissement, certaines dispositions de la politique actuelle disparaîtront.
When we expand the European Union, or even without expansion, we will not retain all the provisions of the present policy.
La décision de généraliser les ventes en pesos convertibles (CUP) dans les Magasins collecteurs de devises a été favorablement accueillie, et nous l’élargirons d’une manière graduelle.
The decision to generalize sales in CUP at the hard-currency stores has been positively welcomed by citizens, and this process will continue to expand in a gradual way.
Plus nous nous élargirons, plus notre responsabilité sera grande ; et plus la substance des décisions que nous devrons prendre sera importante, plus la légitimité démocratique sera indispensable.
The larger we become, the greater our responsibility will be, and the more important the substance of the decisions we have to take, the more necessary democratic legitimacy will be.
Mais nous devons dès à présent nous demander ce que nous voulons vraiment dans le domaine de la politique énergétique commune et une liste à rallonges, que la Commission a présentée et que nous élargirons encore probablement demain en tant que Parlement, ne rend service à personne.
At the same time we have to consider even at this point what we really want to achieve in terms of a common energy policy and a shopping list like the one the Commission has proposed and which Parliament will probably extend tomorrow does nobody any service.
Nous élargirons notre cinémathèque grâce à la restauration de nombreux films que nous avons réussi à sauver.
We will enlarge our film library with the restoring of many films we have managed to rescue.
Nous commençons par les textiles, mais je nourris l'espoir que nous élargirons finalement ce processus à tous les produits en vente dans le marché intérieur.
We are starting with textiles, and I hope that this is eventually extended to all products for sale on the internal market.
Si nous ignorons le résultat des référendums qui ont eu lieu en France et aux Pays-Bas, nous élargirons le fossé entre l’élite de l’Europe et ses citoyens.
The outcome of the referenda in France and the Netherlands cannot be ignored without widening the gap between Europe’s elite and its citizens.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X