éduquer

Les médias informent, éduquent, inspirent et relient les personnes à des réalités inconnues.
The media can inform, educate, inspire and connect people to unknown realities.
Autant d'attitudes qui éduquent et ouvrent un espace à la paix.
Such attitudes educate and open the way for peace.
Ensuite, les enfants éduquent leurs parents.
And after, the children teach their parents.
Couvrant l'histoire, les arts, la culture et le divertissement, ces grandes institutions éduquent et inspirent.
Spanning history, arts, culture and entertainment, these top institutions educate and inspire.
Ils abusent les gens et les éduquent sans la connaissance du véritable évangile.
They deceive people and teach without knowing the true meaning of the gospel.
Séminaires qui éduquent et vous permettent d'explorer de nouveaux domaines du style de vie Libertin.
Seminars that educate and allow you to explore new areas of the lifestyle.
Je rends hommage aux innombrables femmes et hommes qui éduquent avec amour, respect et compassion.
I pay tribute to the countless men and women who teach with love, respect and compassion.
L'outil PowerPoint 2007 fournit un excellent moyen de créer des présentations exceptionnelles qui captivent, éduquent et transmettent le public.
PowerPoint 2007 tool provides an excellent way to create outstanding presentations that captivate, educate and convey audience.
En fait, plus que l’ une des trois paires éduquent que les problèmes du partenariat provoquée par ronfler.
In fact, greater than one of three pairs educate that problems in the partnership brought on by snore.
Vraiment, plus encore que chez les 3 paires éduquent que les troubles dans la relation provoquée par le ronflement.
Really, even more than among 3 pairs educate that troubles in the relationship brought on by snoring.
En fait, plus que chez les trois couples éduquent que les difficultés du partenariat provoquée par le ronflement.
In fact, even more than among three couples educate that difficulties in the partnership brought on by snoring.
Nos établissements éduquent principalement aux valeurs suivantes : amour, justice, liberté, joie, paix, égalité, application au travail.
Our schools give education principally in the following values: love, justice, freedom, joy, peace, equality, work.
Elle se fait appeler une conteuse connue pour prendre des sujets complexes et de les rendre divertissant pendant qu'ils éduquent.
She calls herself a storyteller known for taking complicated subjects and making them entertaining while they educate.
Ici en Amérique, il est temps que nous traitions les gens qui éduquent nos enfants avec le même niveau de respect.
Here in America, it's time we treated the people who educate our children with the same level of respect.
Les coopératives de consommateurs soutiennent de plus en plus l'approvisionnement durable pour leurs produits et éduquent les consommateurs sur la consommation responsable.
Consumer cooperatives increasingly support sustainable sourcing for their products and educate consumers about responsible consumption.
Les coopératives de consommateurs soutiennent de plus en plus l’approvisionnement durable pour leurs produits et éduquent les consommateurs sur la consommation responsable.
Consumer cooperatives increasingly support sustainable sourcing for their products and educate consumers about responsible consumption.
Des familles laborieuses et modestes qui éduquent leurs enfants au sens du devoir envers la patrie et la société.
Industrious and modest families who teach their children the sense of duty towards their motherland and their society.
Le Circle of Goodwill fournit aussi une aide financière aux pauvres et nécessiteux qui éduquent leurs enfants dans d'autres écoles.
The Circle also provides financial assistance to the poor and needy who are educating their children in other schools.
Ils devraient connaître le logiciel de contrôle parental et les marques qui éduquent les parents sur la manière de créer un meilleur Web.
They should know about the parental control software and brands that educate parents about how to build a better web.
Alors que ces livres nous motivent et éduquent, est ce que cela apporte un changement permanent en nous ?
While books such as these motivate and educate us, do they really bring about a permanent change within us for the better?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à