éduquer

Le mariage est dissous, mais on éduque nos enfants ensemble.
The marriage has dissolved, but we are still parenting together.
Un Internet ouvert nous connecte, nous éduque et nous divertit.
The open Internet connects us, educates us, and entertains us.
A3 éduque ses membres en organisant des webinaires.
A3 educates its members by hosting webinars.
Il éduque les gens à penser à Krishna, le Seigneur Suprême, toujours.
It is educating people to think of Kṛṣṇa, the Supreme Lord, always.
L'unité éduque aussi la population dans son ensemble par le biais des médias.
The unit also educates the population as a whole through the media.
Elle nous éduque toujours sagement et se comporte avec retenue même dans des situations difficiles.
She always wisely educates us and behaves with restraint even in difficult situations.
La section éduque les élèves à partir de 6 ans à 18 ans.
The Section educates pupils from 6 years to 18 years of age.
L'aumône éduque à la générosité de l'amour.
Almsgiving teaches us the generosity of love.
Car dans les écoles on éduque, on ne fait pas qu’enseigner.
Because in school students are educated, not just taught.
L’aumône éduque à la générosité de l’amour.
Almsgiving teaches us the generosity of love.
Une confiance qui s’apprend, qui s’éduque.
It is a confidence which is learned, which is taught.
Son rang est le plus élevé et son influence éduque le monde de l’existence.
His is the loftiest station, and his influence educateth the world of being.
La Fédération syndicale lao éduque les travailleurs à la citoyenneté.
The Lao Federation of Trade Unions educates workers them to be good citizens.
Il éduque les enfants à se perdre et à devenir absurde, et donc d’être normale.
It educates children to lose themselves and to become absurd, and thus to be normal.
Nous pouvons dire que la ville éduque par son existence et l’apparence de ses édifices.
We can say that the city educates by its very existence and the appearance of its buildings.
Voilà pourquoi l'éducation doit être un processus qui éduque l'éducateur autant que l'étudiant.
That is why education must be a process of educating the educator as well as the student.
La lecture éduque l'esprit.
Reading develops the mind.
La famille éduque l’homme selon toutes ses dimensions vers la plénitude de sa dignité.
The family educates man according to all his dimensions in order to fulfill his dignity.
L'expérience de la lutte pratique a renforcé ma conviction que l'anarchisme éduque d'une manière vivante l'homme.
Experience of practical struggle strengthened my conviction that anarchism educates man in a living way.
Elle éduque les enfants à se perdre eux-mêmes et à devenir absurdes, et ainsi à être normaux.
It educates children to lose themselves and to become absurd, and thus to be normal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X