édulcorer
- Exemples
En outre, il n'a pas été édulcoré avec de l'aspartame ou de l'acésulfame-K. | Moreover, it has not been sweetened with Aspartame nor Acesulfame-K. |
Chewing-gum édulcoré avec 100 % de xylitol | Chewing gum sweetened with 100 % xylitol |
De là un éclectisme édulcoré, dont John Stuart Mill est le meilleur interprète. | Hence a shallow syncretism of which John Stuart Mill is the best representative. |
Ce qu'on projette à présent, c'est un rapport édulcoré. | What is being planned now waters down the report. |
Les députés verts de cette Assemblée ont affirmé que le paquet avait été édulcoré. | Green Members of this House have argued that the package has been watered down. |
Trois ans plus tard, voici que le texte nous revient, édulcoré par nos quinze gouvernements. | Three years later, the text is back before us, watered down by our fifteen governments. |
Une fois de plus, le Conseil a cependant édulcoré les propositions courageuses de la Commission. | Yet, once again, the Council watered down what the Commission had bravely proposed. |
Je suis très déçue qu'on ait, au contraire, édulcoré celui-ci. | I am very disappointed at the fact that, instead, the Palermo protocol has been watered down. |
Beaucoup de gens aujourd’hui croient en un Évangile édulcoré qui n’exige pas la repentance. | Many people today hold to a watered-down gospel that does away with the need for repentance. |
Il est clair que le Conseil a édulcoré les questions que le Parlement avait à ce sujet. | It is clear that the Council has toned down the questions that Parliament had on that score. |
Gary avait édulcoré le sketch pour qu'il soit à votre avantage. | Well, Gary changed the sketch to take the sting out of it and make it all pretty for you. |
Elle affecte principalement la commodité d'avoir en quelques secondes une tasse de thé parfumé à la pêche, déjà édulcoré. | It mainly affects the convenience of having in a few seconds a fragrant cup of tea to fishing, already sweetened. |
Beaucoup de gens aujourd'hui croit en un évangile édulcoré qui supprime le message de la repentance de leurs péchés. | Many people today have believed a watered-down gospel that does away with the message of repentance of their sins. |
Beaucoup de gens aujourd'hui croit en un évangile édulcoré qui supprime le message de la repentance de leurs péchés. | Many people today hold to a watered-down gospel that does away with the need for repentance. |
Je ne partage pas non plus l’avis de M. Watson lorsqu’il parle d’un pacte édulcoré dans son discours. | Nor do I agree with Mr Watson’s speech when he talks of a watered-down Pact. |
De plus, les missions gouvernementales ont considérablement édulcoré les formulations relatives au genre et au programme de développement pour l'après-2015. | Government missions also watered down language on gender and the post-2015 development agenda significantly. |
Enfin, je vous prie de me croire lorsque j'affirme que je n'accepterai pas le moindre test édulcoré. | Finally, please believe me when I say that I will not allow a watered-down stress test to take place. |
Cet accord est lui-même le résultat d’un compromis dégagé après avoir édulcoré la proposition encore moins complaisante de la Commission. | This agreement itself was the result of a compromise that was achieved by toning down the harder-hitting proposal by the Commission. |
4 le produit a été édulcoré ; | 4 the product has been sweetened; |
Le rapport est très bien tel quel et ne devrait pas être édulcoré par des amendements qui pourraient également menacer les compromis obtenus précédemment. | The report is good as it stands and should not be watered down by amendments that may also scupper previous compromises. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !