éducation à la citoyenneté

C’est pourquoi l’éducation à la citoyenneté est actuellement reconnue comme une nécessité.
This is why citizenship education is currently recognised as a necessity.
Dès lors, ces programmes participeraient aussi de l’éducation à la citoyenneté mondiale.
Thus, these programmes will also participate in education for global citizenship.
Nous avons tous besoin d'une éducation à la citoyenneté.
We all need to be trained in citizenship.
En somme, il s'agit d'une véritable éducation à la citoyenneté.
In short, this constitutes true education in citizenship.
La culture de la paix et l’éducation à la citoyenneté et à la démocratie.
Culture of peace and education for citizenship and democracy.
La nécessité croissante d’une éducation à la citoyenneté mondiale (ECM)
Growing need for Global Citizenship Education (GCED)
Quelles seront les stratégies employées pour intégrer l’éducation à la citoyenneté mondiale dans les programmes d’enseignement scolaire ?
What will be the strategies to implement GCED in the curricula of schools?
Des débats ont également porté sur les définitions, les objectifs et les résultats d’apprentissage de l’éducation à la citoyenneté mondiale.
Discussions also took place on the definitions, goals and learning outcomes of global citizenship education.
Au plan de l’intégration de l’éducation à la citoyenneté dans la formation des enseignants, l’étude note trois approches.
With regard to the integration of citizenship education in teacher training, the study notes three approaches.
C’est la raison pour laquelle nous produisons un cadre d’orientation sur l’éducation à la citoyenneté mondiale.
This is why we are producing a Guiding Framework on Global Citizenship Education.
Cette approche est-elle aujourd’hui trop idéaliste, ou dans quelle mesure l’éducation à la citoyenneté mondiale pourrait-elle y participer ?
Is this a far too idealistic approach in these days, or how could GCED contribute?
Akemi Yonemura travaille actuellement pour l’UNESCO Dakar où elle est responsable des programmes sur l’éducation à la citoyenneté mondiale.
Akemi Yonemura Ed.D., is currently working for UNESCO Dakar, responsible for the programmes on Global Citizenship Education.
L’éducation à la citoyenneté mondiale (ECM) peut être considérée comme une réponse éducative à une planète de plus en plus mondialisée et interconnectée.
Education for Global Citizenship (EfGC) can be seen as an educational response to an increasingly globalised and interconnected planet.
Dans le cadre fondamental du développement durable, l’éducation à la citoyenneté mondiale vise à développer des compétences permettant aux individus de vivre paisiblement ensemble.
Within the overarching framework of sustainable development, GCED aims at developing competencies that enable individuals to live together peacefully.
Aurions-nous pu faire plus d’efforts pour offrir une éducation à la citoyenneté et aux droits de l’homme dans tous les pays, sociétés et communautés ?
Could we have made more efforts to provide citizenship and human rights education in all communities, societies, and countries?
L’éducation à la citoyenneté mondiale aide à développer la capacité à respecter les différences et les diversités ainsi qu’à bâtir la tolérance sociale.
GCED helps develop the capacity to respect diff erences and diversities as well as to build social tolerance.
Comment voyez-vous les rôles des ONG et des organisations de la société civile dans les efforts à venir pour renforcer l’éducation à la citoyenneté mondiale ?
How do you see the roles of NGOs and civil society organisations in the coming efforts to strengthen GCED?
L’éducation à la citoyenneté mondiale peut fournir les ressources nécessaires pour apprendre aux gens à vivre et grandir ensemble, et à partager des expériences et des valeurs.
GCED can provide the resources to teach people to live and grow together, sharing experiences and values.
Par quels moyens l’UNESCO entend-elle stimuler et influencer l’éducation à la citoyenneté mondiale dispensée à l’intérieur de ses États membres et par leur entremise ?
In what ways does UNESCO intend to stimulate and influence GCED in and by its Member States?
Certains pays ont inscrit l’éducation à la citoyenneté mondiale dans une approche recouvrant tous les domaines d’apprentissage et tous les programmes d’enseignement synthétiques qui y sont liés.
Some countries have developed GCED as an approach across all areas of learning and consolidated related curricula.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire