écorcer

Promenades, écorces et les sons de la musique.
Walks, barks and sounds music.
La décision 2006/133/CE exige toutefois que les écorces subissent un traitement thermique.
Yet Decision 2006/133/EC requires bark to undergo heat treatment.
Dans la pratique, tourbes et écorces sont relativement stables (Lemaire, 1993 cité par Urban, 1997).
In practice, peat and bark are both relatively stable (Lemaire 1993 quoted by Urban 1997).
Le Propolis est une résine récoltée par les abeilles sur les écorces de arbres abîmées.
Propolis is collected by bees from the bark of trees damaged resin.
Circulation de végétaux sensibles et de bois et écorces sensibles dans l’Union
Movement of susceptible plants and susceptible wood and bark within the Union
Joli nez de pommes rôties caramélisées, mélangé à des effluves de vanille et d’écorces d’oranges.
Lovely nose of roasted caramelized apples, blended with touches of vanilla and orange peel.
Fruits comestibles, écorces d'agrumes ou de melons :
Handkerchiefs, shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like:
Les huiles essentielles sont obtenues par distillation à la vapeur d'eau de plantes (tiges, fleurs, racines, écorces…).
Our essential oils are obtained through steam distillation of the plants (stems, flowers, roots, barks, etc.).
Généralement les niveaux sont plus élevés dans les écorces et les peaux des fruits plutôt que dans eux.
In general, levels are higher in the rinds and skins of the fruits rather than within them.
Légumes, fruits, écorces de fruits et autres parties de plantes, confits au sucre (égouttés, glacés ou cristallisés) :
Vegetables, fruits, fruit peel and other parts of plants preserved by sugar (drained, glacé or crystallised):
Aussi, la saveur Overstims Bar Amelix, qui contient des amandes, écorces d'oranges confites et de melon glacée, c'est délicieux.
Also, the flavour Overstims Bar Amelix, which contains almonds, rinds of oranges candied and melon frosty, it is delicious.
Les feuilles, herbes, écorces et cosses de la flore locale sont habilement tissées dans des objets utiles et des expressions artistiques.
Leaves, grass, bark, and husks of local flora are skillfully woven into useful items and artistic expressions.
Ce sont des racines et des écorces d'orme.
You know what it's like.
Les installations de traitement agréées assurent la traçabilité du bois, des écorces et du matériel d’emballage en bois sensibles traités.
Authorised treatment facilities shall ensure the traceability of the treated susceptible wood, bark and wood packaging material.
Les contrôles des végétaux sensibles et du bois et des écorces sensibles sont effectués aux endroits suivants :
Checks of the susceptible plants and the susceptible wood and bark shall be carried out in the following places:
Fruits, noix, écorces de fruits et autres parties de plantes comestibles, égouttés, glacés ou cristallisés
Gums, fruit jellies and fruit pastes in the form of sugar confectionery (excluding chewing gum)
Ces contrôles officiels sont effectués aux endroits où les bois, écorces et végétaux sensibles quittent les zones délimitées.
Those official controls shall be carried out at the points where the susceptible wood, bark and plants are leaving the demarcated areas.
Vendangé aux premiers jours d'Octobre, il a subit une macération sur les écorces à basse température pendant 5 - 7 jours.
Harvested at the beginning of October and undergoes 5-7 days of maceration on the skins.
Vendangé aux premiers jours d'Octobre, il a subi une macération sur les écorces à basse température pendant 5 - 7 jours.
Harvested at the beginning of October and undergoes 5-7 days of maceration on the skins.
Il ressort clairement des statistiques collectées auprès des autorités portuaires tanzaniennes que le Burundi exportait ces écorces en 1998 et 1999.
Statistics gathered from the Tanzanian Port Authority clearly indicate that Burundi exported those barks in 1998 and 1999.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté