bark

She told me you like to bark in your sleep.
Elle m'a dit que tu aboyais dans ton sommeil.
I told him not to bark.
Je lui ai dit de ne pas aboyer.
I would like him to bark when he wakes up.
J'aimerais bien qu'il aboie comme ça au réveil.
Ozone concentrations in many areas of Europe and North America are sufficient to adversely affect tree growth, cause foliar injury and early needle loss, and increase susceptibility to bark beetles.
Dans de nombreuses régions d'Europe et d'Amérique du Nord, les concentrations d'ozone sont telles qu'elles freinent la croissance des arbres, sont la cause de maladies foliaires et de la chute prématurée des aiguilles et rendent les arbres plus vulnérables aux scolytes.
The kid raced out of the park when a big dog started to bark at him.
Le gamin s'est enfui du parc en courant quand un gros chien a commencé à lui aboyer dessus.
He wants me to bark then he gets angry!
Il me dit d'aboyer et après il s'énerve !
It's here to learn to bark.
Il est ici pour apprendre à aboyer.
Oh, I'm goin' to bark at the farmer's door.
Oh, moi, je vais juste aller aboyer devant la porte du fermier.
Suddenly the dogs began to bark.
Soudainement, les chiens se mettent à aboyer.
She told me you like to bark in your sleep.
Il paraît que tu aboies quand tu dors.
You're not exactly in a position to bark orders.
Vous êtes mal placé pour faire la loi.
Do I have to bark like Lassie?
Faut il que j'aboie comme Lassie ?
Didn't mean to bark at you all like that.
Je ne voulais pas vous crier dessus.
If thieves come, You'll have to bark.
Si les voleurs viennent, tu aboies.
At first dogs only howled, but later on they learned to bark.
À l’origine, les chiens ne faisaient que hurler, mais plus tard ils apprirent à aboyer.
To postpone this vote one more time would be to bark up the wrong tree.
Postposer ce vote une fois de plus eut été se tromper de cible.
You don't miss a chance to bark your slogans.
Toujours avec tes slogans !
I used to bark for you.
J'avais l'habitude d'aboyer.
He wants to bark you, not me.
c'est pas moi.
He wants to bark you, not me
c'est pas moi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X