éconduire
- Exemples
J'avais été éconduit, mais j'étais toujours amoureux. | I had been rejected, but I was still in love. |
Nous avons éconduit Aditya de la maison. | We've driven Aditya out of the house. |
Il était charmant, j'étais flattée, et je l'ai éconduit. | He was charming and I was flattered, and I declined. |
J’avais été éconduit, mais j’étais toujours amoureux. | I had been rejected, but I was still in love. |
Conséquence de ces contre-performances, l'entraîneur Andrea Anastasi a été éconduit. | As a consequence, coach Andrea Anastasi was forced to step aside from his role. |
J'avais été éconduit, mais j'étais toujours amoureux. | I'd been rejected but I was still in love. |
J’avais été éconduit, mais j’étais toujours amoureux. | I'd been rejected but I was still in love. |
Vous ne l'avez pas éconduit, j'espère ? | Well, you didn't let him away, did you? |
Vous l'avez éconduit ? | Did you get rid of him? |
Vous l'avez éconduit ? | You got rid of it? |
Vous l'avez éconduit ? | Did you get rid of it? |
Elle m'a trois fois éconduit puis est partie ! | I've gone to her, she will not receive me, and now she's gone! |
Il m'a éconduit. | He's aware of the case and told me no. |
et je l'ai éconduit. | He was charming and I was flattered, and I declined. |
Mon père s'est adressé à toutes les banques de la région. Toutes l'ont éconduit. | Now, my father went to every other bank within a hundred miles of here, and no one would give him a loan. |
. (NL) Je suis d'accord avec la majorité qui éconduit la proposition et mes critiques vont encore un peu plus loin que les siennes. | - (NL) I agree with the majority who reject the proposal, but my criticism goes even further than that of the majority. |
C’est ici que Nietzsche fut éconduit par la belle Salomé et c’est ici, sur cette île, que le grand écrivain trouva l’inspiration de Ainsi parlait Zarathoustra. | This is where Nietzsche was rebuffed by the beautiful Salomé, and it was here, on this island, that the great writer was inspired to write Thus Spake Zarathustra. |
Mais, un des Premiers ministres, Vladimir V. Poutine, s’appuyant sur les anciens réseaux du KGB, éconduit Eltsine en douceur vers la sortie en lui promettant l’impunité. | But, one of the Prime Ministers, Vladimir V. Putin, with the support of the former KGB networks, progressively deposed Yeltsin from power with the promise of impunity. |
Le fiancé éconduit jeta la bague à la mer. | The jilted groom cast the ring into the sea. |
Apparemment, c'est un prétendant éconduit qui lui a crevé les pneus de sa voiture. | Apparently, it was a snubbed suitor who slashed her car tires. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !