s'éclipser

Il ne voulait pas être éclipsé par son fils.
Didn't want to be eclipsed by his son.
Mais ils n'ont pas éclipsé la nature électrisante de sa campagne insurgée.
But they did not overshadow the electrifying nature of his insurgent challenge.
Il a reçu un message et s'est éclipsé.
Apparently he received a message and then he rushed off.
Probablement éclipsé quand nous nous sommes présentés à son colocataire.
Probably skipped when we pulled in his roommate.
Cette croissance urbaine explosive a éclipsé une augmentation absolue des populations rurales.
That explosive urban growth has overshadowed an absolute increase in rural populations as well.
Mais il s'est éclipsé avec ses chenapans d'amis.
But then he up and vanished with some of his rapscallion friends.
Franchement, je me suis souvent éclipsé avant la fin.
And quite frankly, I usually ducked out a little early.
Le satellite sera éclipsé juste après 23 h.
Satellite goes into eclipse just after 11:00 P.M.
Tu t'es éclipsé de la visite ?
Did you peel off from the factory tour?
Les problèmes des dégâts à la centrale de Fukushima ont presque éclipsé tout le reste.
The problems of the damaged Fukushima plant almost overshadow everything else.
Le bien public a éclipsé le secteur privé, peut-être, parce qu'il est plus soigneusement articulé.
The public good has overshadowed the private, perhaps, because it is more carefully articulated.
Quelqu'un n'aimant pas être éclipsé.
Somebody who doesn't like to be outshone.
Mais ce Bowie groovy est éclipsé par un Bowie plus froid, cérébral et expérimental.
But this Bowie was to be eclipsed by a colder, more cerebral, experimental Bowie.
Ca permettra à mon père de sortir et Alex sera bientôt éclipsé.
With time, my father will get out, Alex will be gone again.
Je me suis éclipsé ce week-end, je me suis isolé.
You know, I had a little sabbatical with myself.
Il ne réalise pas que le point de mire de cet après midi sera complètement éclipsé.
He doesn't realize that the whole point of the evening will be completely overshadowed.
Je sais que vous vous êtes souvent éclipsé de votre appartement
I know you've been sneaking out of the apartment we got you
Le romantisme de Rûmî est toutefois éclipsé par Nizami Gandjavi [fr], un poète du siècle précédent.
Rumi's romanticism is eclipsed however by Nizami Ganjavi, a bard writing in the century before him.
Le 11 septembre a bien sûr éclipsé les activités du Conseil au cours de l'année.
The eleventh of September, of course, overshadowed the Council's work during the year.
Pourquoi vous être éclipsé ?
Why did he run?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer