écailler

Les murs sont ondulés comme des vagues et décorés d’écailles de poissons.
The walls are undulating like waves and decorated with fish scales.
La tête est dépourvue d’écailles et la bouche est très petite.
The head has no scales and the mouth is very small.
Nous avons ainsi fait les dessins du poisson et des écailles.
We made the drawings of the fish and the scales.
La peau, protégée par un mucus vénéneux, n’a pas d’écailles.
The skin, protected by poisonous mucus, has no scales.
La carpe miroir présente de très grandes écailles plates dispersées.
The mirror carp has a scattering of very large, plate-like scales.
Les écailles des spécimens les plus gros développent une bande latérale foncée.
The scales of larger specimens develop a dark lateral edge.
Volve fragile, divisé en petites écailles floconneuses, blanche.
Crumbly volva, dissociated in small floccose scales, white.
Une de ses écailles dans les bois.
One of its scales in the woods.
La tête a tendance à être triangulaire et est recouvert de petites écailles.
The head is basically triangular and is covered by small scales.
Combinez la balance avec les autres belles écailles de la collection House Doctor.
Combine the scale with the other beautiful scales from the House Doctor collection.
Peau visqueuse et petites écailles difficiles à distinguer.
Skin slimy and scales small, difficult to detect.
Sa formule lisse les écailles, augmente la brillance du cheveu et améliore sa résistance.
Its formula smooths the cuticles, boosts hair shine and improves resistance.
Les petites écailles sont difficiles à distinguer sous une pellicule épidermique visqueuse.
The small scales are difficult to see under the slimy skin covering.
Ceux-ci sont facilement reconnaissables à leurs grandes écailles qui sont fixées seulement superficiellement.
These are easily recognizable by their large scales, which are fixed only superficially.
J'aime dépasser la fourrure, le plumage et les écailles.
I like to get past the fur, the feathers and the scales.
Ou essaies-tu d'oublier ça, comme tes écailles ?
Or are you trying to forget that, like the scales on your back?
Il est protégé, comme tous les poissons-gâchettes, par un solide revêtement d’écailles osseuses.
Like all triggerfishes, it is protected by a solid coating of bony scales.
Technologie de la glace écailles MAJA : depuis plus de 55 ans !
MAJA Flake Ice Technology: well-proven since more than 55 years!
J'ai clairement vu des griffes et des écailles dans les nuages.
I clearly saw his claws in the midst of the clouds.
Les graines semblent recouvertes de petites écailles d'or.
The seeds look as if they were covered in tiny gold scales.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X